宋朝詩人楊萬里《閒居初夏午睡起·其二》原文、註釋譯文及賞析
本文已影響2.8W人
本文已影響2.8W人
楊萬里《閒居初夏午睡起·其二》。下面小編爲大家詳細介紹一下相關內容。
閒居初夏午睡起·其二
楊萬里 〔宋代〕
鬆陰一架半弓苔,偶欲看書又懶開。
戲掬清泉灑蕉葉,兒童誤認雨聲來。
譯文及註釋
譯文
鬆陰之下長着半弓的草苔,想看書可又懶得去翻開。
百無聊賴中掬起泉水去澆芭蕉,那淅瀝水聲驚動了正在玩耍的兒童,他們還以爲驟然下起雨來。
註釋
半弓:半弓之地,形容面積極小。弓,古時丈量地畝的器具,後爲丈量地畝的計算單位。一弓等於1.6米。
掬:兩手相合捧物。
簡析
這首詩寫作者閒適、慵倦的情緒。他想看書,可是剛剛翻開又興致索然,百無聊賴中掬起泉水去澆芭蕉。那淅瀝水聲驚動了正在玩耍的兒童,他們還以爲驟然下起雨來。這兒以詩人的閒散無聊與兒童的天真爛漫相比較,一個“戲”字,一個“誤”字起到相互映襯的作用,而情景宛然,含有無窮樂趣,寫出了詩人的恬靜閒適,抒發了詩人對鄉村生活的喜愛之情。詩人善於捕捉生活中瞬間的形象和自己偶然觸發的興會,在這兩句中也得到生動的顯示。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
楊萬里《閒居初夏午睡起·其一》:童心復萌,不期然地沉浸其中
唐代詩人韋應物《調笑令·胡馬》原文、註釋譯文及賞析
田園詩人陶淵明《飲酒·其五》原文、譯文註釋賞析
狼全文翻譯及原文註釋
東晉詩人陶淵明《飲酒·其二》原文、註釋及賞析
南宋詞人朱淑真《謁金門·春半》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《蝶戀花·送春》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《江城子·賞春》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《小池》原文、註釋譯文及賞析
北宋詩人黃庭堅《菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔》原文、譯文註釋及賞析
劉長卿《謫仙怨·晴川落日初低》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《水調歌頭·遊覽》原文、譯文註釋及賞析
北宋詞人宋祁《玉樓春·春景》原文、譯文註釋及賞析
宋代詩人楊萬里《新柳》原文、註釋譯文及賞析
曹操《步出夏門行·冬十月》原文、譯文註釋及賞析
曹魏詩人阮籍《詠懷八十二首·其一》原文、註釋及賞析
午睡會讓你早死真相 閒居初夏午睡起
野望原文及翻譯註釋賞析 野望原文和翻譯註釋賞析
宋代詩人楊萬里《稚子弄冰》原文、註釋譯文及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
唐朝詩人司空圖《酒泉子·買得杏花》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《憶秦娥·正月初六日夜月》原文、註釋譯文及賞析
荊人襲宋文言文翻譯註釋