《孟子》:離婁章句下·第二十三節,原文、譯文及註釋
本文已影響1.43W人
本文已影響1.43W人
《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點爲性善論,護長德治。
《離婁下》共三十三章。二十三章告誡除非不得已,不要一擲千金,輕生重誼。
孟子·離婁章句下·第二十三節
【原文】
孟子曰:“可以取,可以無取,取傷廉;可以與,可以無與,與傷惠;可以死,可以無死,死傷勇1。”
【譯文】
孟子說:“可以拿也可以不拿時,拿了便是對廉潔的傷害;可以給也可以不給時,給了便是對恩惠的濫用;可以死也可以不死時,死了便是對勇德的褻瀆。”
【註釋】
(1)“可以與”至“死傷勇”:戰國之世,士多以一擲千金、輕生重誼爲尚,所以孟子以此語誡之。
《孟子》:離婁章句上·第十六節,原文、譯文及註釋
孟子二章原文及註釋 孟子二章原文和註釋
《孟子》:離婁章句上·第十一節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十九節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第四至十四節,原文、譯文及註釋
解析孟子離婁是什麼 孟子少時的故事
《孟子》:離婁章句上·第八節,原文、譯文及註釋
狼全文翻譯及原文註釋
《孟子》:離婁章句上·第十七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第一節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第九節,原文、譯文及註釋
諫太宗十思疏原文及翻譯註釋
《孟子》:離婁章句上·第十八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第一節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十五節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第二七節,原文、譯文及註釋
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
《孟子》:離婁章句上·第六節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第五節,原文、譯文及註釋