唐朝詩人王維《九月九日憶山東兄弟》原文譯文、註釋及賞析
本文已影響2.21W人
本文已影響2.21W人
《九月九日憶山東兄弟》是唐代著名詩人王維的著名詩作之一,表達着詩人的思鄉懷親之情。小編爲大家帶來相關內容,感興趣的小夥伴快來看看吧。
作品原文
九月九日憶山東兄弟⑴
獨在異鄉爲異客⑵,每逢佳節倍思親⑶。
遙知兄弟登高處⑷,遍插茱萸少一人⑸。
【註釋】
⑴九月九日:即重陽節。古以九爲陽數,故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居於蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與華山以東,所以稱山東。
⑵異鄉:他鄉、外鄉。 爲異客:作他鄉的客人。
⑶佳節:美好的節日。
⑷登高:古有重陽節登高的風俗。
⑸茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認爲重陽節插戴茱萸可以避災克邪。
【譯文】
獨自離家在外地爲他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。
遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插茱萸可惜至少我一人。
古詩介紹
《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨悽然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接着詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。其中“每逢佳節倍思親”更是千古名句。
【創作背景】
此詩原注:“時年十七。”說明這是王維十七時的作品。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟爲山東兄弟。九月九日是重陽節,中國有些地方有登高的習俗。《太平御覽》卷三十二引《風土記》雲:“俗於此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折萸房以插頭,言闢熱氣而御初寒。”
作品賞析
王維這首《九月九日憶山東兄弟》詩載於《全唐詩》卷一百二十八。下面是唐代文學研究會常務理事劉學鍇先生對此詩的賞析。
王維是一位早熟的作家,少年時期就創作了不少優秀的詩篇。這首詩就是他十七歲時的作品。和他後來那些富於畫意、構圖設色非常講究的山水詩不同,這首抒情小詩寫得非常樸素。但千百年來,人們在作客他鄉的情況下讀這首詩,卻都強烈地感受到了它的力量。這種力量,首先來自它的樸質、深厚和高度的概括。
詩因重陽節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州,在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。繁華的帝都對當時熱中仕進的年輕士子雖有很大吸引力,但對一個少年遊子來說,畢竟是舉目無親的“異鄉”;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的遊子就越顯得孤孑無親。第一句用了一個“獨”字,兩個“異”字,分量下得很足。對親人的思念,對自己孤孑處境的感受,都凝聚在這個“獨”字裏面。“異鄉爲異客”,不過說他鄉作客,但兩個“異”字所造成的藝術效果,卻比一般地敘說他鄉作客要強烈得多。在自然經濟佔主要地位的封建時代,不同地域之間的風土、人情、語言、生活習慣差別很大,離開多年生活的故鄉到異地去,會感到一切都陌生、不習慣,感到自己是漂浮在異地生活中的一葉浮萍。“異鄉”“異客”,正是樸質而真切地道出了這種感受。作客他鄉者的思鄉懷親之情,在平日自然也是存在的,不過有時不一定是顯露的,但一旦遇到某種觸媒──最常見的是“佳節”──就很容易爆發出來,甚至一發而不可抑止。這就是所謂“每逢佳節倍思親”。佳節,往往是家人團聚的日子,而且往往和對家鄉風物的許多美好記憶聯結在一起,所以“每逢佳節倍思親”就是十分自然的了。這種體驗,可以說人人都有,但在王維之前,卻沒有任何詩人用這樣樸素無華而又高度概括的詩句成功地表現過。而一經詩人道出,它就成了最能表現客中思鄉感情的格言式的警句。
前兩句,可以說是藝術創作的“直接法”。幾乎不經任何迂迴,而是直插核心,迅即形成高潮,出現警句。但這種寫法往往使後兩句難以爲繼,造成後勁不足。這首詩的後兩句,如果順着“佳節倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者採取另一種方式:緊接着感情的激流,出現一泓微波盪漾的湖面,看似平靜,實則更加深沉。
重陽節有登高的風俗,登高時佩帶茱萸囊,據說可以避災。茱萸,又名越椒,一種有香氣的植物。三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而自己獨在異鄉,不能參與,雖然寫出了佳節思親之情,但會顯得平直,缺乏新意與深情。詩人遙想的卻是:“遍插茱萸少一人。”意思是說,遠在故鄉的兄弟們今天登高時身上都佩上了茱萸,卻發現少了一位兄弟──自己不在內。好像遺憾的不是自己未能和故鄉的兄弟共度佳節,反倒是兄弟們佳節未能完全團聚;似乎自己獨在異鄉爲異客的處境並不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長安”,和這兩句異曲同工,而王詩似乎更不着力。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
唐朝詩人李賀《浩歌》原文註釋、譯文及賞析
唐朝性愛文學高手竟是大詩人白居易弟弟白行簡
唐代詩人韋應物《東郊》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人李賀《夢天》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人王之渙《涼州詞二首》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人李賀《野歌》原文譯文、註釋及賞析
《九月九日憶山東兄弟》的原文是什麼?這首詩詞該怎麼賞析呢?
唐朝詩人賈島《清明日園林寄友人》原文、譯文註釋及賞析
九月九日憶山東兄弟詩意是什麼
唐朝詩人王之渙《宴詞》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人皎然《山居示靈澈上人》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人賈島《劍客》原文、譯文註釋及賞析
北宋詞人宋祁《九日置酒》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人王之渙《送別》原文、註釋譯文及賞析
重陽名詩九月九日憶山東兄弟,山東是哪兒?
王維九月九日憶山東兄弟
唐朝詩人李賀《馬》原文註釋、譯文及賞析
唐朝詩人王之渙《登鸛雀樓》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《新秋夜寄諸弟》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王維《西施詠》原文譯文,註釋及賞析
九月九日憶山東兄弟賞析 九月九日憶山東兄弟古詩賞析
唐朝詩人李賀《馬詩其五》原文註釋、譯文及賞析
唐代詩人張祜《正月十五夜燈》原文、譯文註釋及賞析
諸葛亮死前的留下一猛將,最後什麼結局?
損失幾十萬大軍的草包將軍,爲何還成了第一功臣?
獨孤皇后一向善妒 卻爲何不敢加害宣華夫人
《心動的信號》第四季配對的結果是什麼 馬子佳和誰在
郭嘯天真實存在嗎?郭嘯天是什麼人?
鄭莊公成功的平定弟弟共叔段叛亂的原因是什麼?
歷史上的張飛到底是什麼樣的 正史和演藝中的出入到底
楊延輝和鐵鏡公主是什麼關係?他們最後結局如何?
歷史中十張有趣的老照片有哪些?記載了怎樣的畫面?
姬闢方是什麼人?他的皇位是怎麼來的
明代的紙幣超發:“壹貫”寶鈔曾只值幾個銅子
《海上繁花》原著小說番外的結局是什麼?
查理一世最後是什麼結局?爲何會被斬首?
清朝大臣噶禮爲何會被康熙判以凌遲極刑?
古代十大美男指的是誰?沈約也是其中之一嗎?