唐朝詩人王之渙《宴詞》原文、註釋譯文及賞析
本文已影響2.83W人
本文已影響2.83W人
王之渙《宴詞》,感興趣的讀者可以跟着小編一起往下看。
宴詞
王之渙 〔唐代〕
長堤春水綠悠悠,畎入漳河一道流。
莫聽聲聲催去棹,桃溪淺處不勝舟。
譯文及註釋
譯文
長堤逶迤,水色碧明一片悠悠,田間小溝的水流匯入漳河一起慢慢流。
不要聽棹聲緊緊催促,桃花溪水太淺,承受不了這滿載離愁的小舟。
註釋
宴詞:宴會上所作的詩。
長堤:綿延的堤壩。
悠悠:指水的長久綿延之態。
畎(quǎn):田間小溝。
漳河:位於今湖北省中部。
催去棹(zhào):催促船兒離開。催,催促。去,離開。棹,長的船槳。
勝:承受。
鑑賞
這首詩雖然是在宴席上所寫,描寫了宴會的情景和周圍美好的景色,但卻以樂景寫哀情,委婉含蓄地表達了深深的離愁。
春天萬象復甦,生機盎然,可是詩人看到的卻是碧澄的河水“悠悠”地流去了。詩人從首句起就試着撩撥讀者聯想的心絃,一個“綠”字點明“春水”特色,也暗示了詩人一片惜別深情。
次句“畎入漳河一道流”詩人擴大視野,寓情於景,以景抒情,仍以春景喚起人們聯想。那夾着田畝的涓涓渠水宛如一條細長的飄帶,緩緩匯入漳河,一起向遠方流去,一望無際的碧野顯得非常柔和協調。然而眼前美景卻激起詩人的無限憂思,春水猶能跟漳河“一道流”,而詩人卻不能與友人同往,感到十分遺憾,想到好景不長,盛筵難再,一縷縷愁思油然而起。由於移情的作用,讀者不由自主地和詩人的心緒貼近了。
“莫聽聲聲催去棹,桃溪淺處不勝舟。”詩人一下子從視覺轉到聽覺和想象上。儘管添愁助恨的棹聲緊緊催促,還是不要去理睬它吧。要不然越來越多的離愁別恨一齊載到船上,船兒就會漸漸過“重”,就怕這桃花溪太淺,載不動這滿船的離愁。詩人以“莫聽”這樣勸慰的口吻,將許多難以言傳的情感蘊含於內,情致委婉動人。詩中以“溪淺”反襯離愁之深,以桃花隨溪水漂流的景色寄寓詩人的傷感。至此,通篇沒有一個“愁”字,讀者卻已通過詩中描繪的畫面,充分領略詩人的滿腹愁緒了。
從藝術手法上看,這首詩使用了多種表現手法。
一爲反襯。詩中以“溪淺”反襯離愁之深。詩人想象越來越多的離愁別恨一齊載到船上,船兒就會漸漸過“重”,就怕桃花溪太淺,載不動這滿船的離愁。
二爲想象。詩人寫所想,化虛爲實,借溪淺不勝舟形象地表達了離愁之重。
三爲借景抒情。以桃花隨溪水漂流的景色寄寓詩人的傷感。
這首匠心獨運的小詩含蓄蘊藉。詩人從“看到的”、“聽到的”,最終寫到“想到的”,不直接由字面訴說離愁,令人讀之卻自然知其言愁,意境深邃,啓迪人思,耐人玩味。
唐代詩人張籍《野老歌 / 山農詞》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人李賀《天上謠》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人司空圖《華下》原文、註釋譯文及賞析
涼州詞王翰註釋及譯文 《涼州詞》王翰翻譯及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
唐朝詩人司空圖《白菊三首》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人李賀《開愁歌》原文註釋、譯文及賞析
唐朝詩人司空圖《河湟有感》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人賈島《寄韓潮州愈》原文、譯文註釋及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
唐朝詩人李賀《浩歌》原文註釋、譯文及賞析
唐朝詩人賈島《劍客》原文、譯文註釋及賞析
清朝詩人袁枚《謁嶽王墓》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人賈島《寄朱錫珪》原文、譯文註釋及賞析
唐朝才子佳人 唐朝文化之才傾大唐的女詩人薛濤
唐朝詩人李賀《夢天》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人賈島《送天台僧》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人李賀《將進酒》原文註釋、譯文及賞析
唐朝詩人李賀《野歌》原文譯文、註釋及賞析
留侯論原文及翻譯註釋
唐朝詩人李賀《致酒行》原文譯文、註釋及賞析
唐朝詩人李賀《馬詩其五》原文註釋、譯文及賞析
唐朝詩人賈島《題李凝幽居》原文、譯文註釋及賞析
張居正死後爲何會被學生萬曆抄家:皇帝貪財想撈錢
廖化的能力怎麼樣?爲何關羽如此提拔他?
南唐和後周的軍力對比?差距有多大?
孫韶與孫權有什麼故事:血脈相連的親情
明眸善睞:探索與眼睛相關的吉祥成語
汪直爲什麼身爲中國人卻被史書卻說是倭寇?
中國目前最大的地震發生在明朝嘉靖年嗎?
古代皇帝背後爲什麼要樹大扇子?古代的扇子有什麼講究和
崔沆崔瀣是什麼人?他們的名聲爲何不好?
古代爲什麼有試婚這個制度 試婚宮女命運又是什麼樣的
世界上最大的拖拉機有多大?分別是哪一種拖拉機?
楚靈王生活在哪個歷史?當時社會是什麼樣的?
《寄揚州韓綽判官》的作者是誰?該怎麼賞析呢?
水滸傳中的好漢都是如何被逼上梁山的呢?
明朝中期大臣韓文簡介:因得罪劉瑾而被罰至“家業