北宋詞人宋祁《王勃故事》原文、譯文及註釋
本文已影響1.59W人
本文已影響1.59W人
《王勃故事》北宋詞人宋祁所作,下面小編就爲大家帶來詳細介紹,接着往下看吧。
王勃故事
宋祁 〔宋代〕
九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以誇客,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,語益奇,乃矍然曰:“天才也!”請遂成文,極歡罷。勃屬文,初不精思,先磨墨數升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時人謂勃爲腹稿。
譯文及註釋
譯文
王勃路過鍾陵,正趕上九月九日都督在滕王閣大宴賓客,事先背地裏命他的女婿作一篇序以向賓客誇耀,於是拿出紙筆遍請賓客作序,大家都不敢擔承。到王勃那裏,竟漫不經心地接過筆來,也不推辭。都督大怒,起身假裝上廁所,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時彙報。彙報了一兩次之後,文章的語言越來越奇妙,都督興奮地說:“這真是個天才!”連忙請他將文章全部寫完,賓主盡歡而散。王勃做文章的時候,剛開始並不精密思索,先磨數升墨汁,然後大量飲酒,拉過一牀被子矇頭而臥,等醒來之後,拿過筆來就寫完全篇,一字不改,當時的人稱王勃爲“腹中寫稿”。
註釋
宿:事先。
誇客:向賓客誇耀(女婿的才能)。
勃:指王勃。
泛然:輕鬆、愉快之意。
語益奇:(勃文)更加奇妙(這裏指一句比一句奇妙)。
矍(jué):驚惶貌。
屬(zhǔ)文:寫文章。屬,連綴。
寤:睡醒。
易:更改。
南宋詞人朱淑真《減字木蘭花·春怨》原文、註釋譯文及賞析
王師北定中原日原文及翻譯
南宋詞人朱淑真《蝶戀花·送春》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《謁金門·春半》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《舟過安仁》原文、註釋譯文及賞析
北宋詩人黃庭堅《清平樂·春歸何處》原文、譯文註釋及賞析
荊人襲宋文言文翻譯註釋
宋代詩人楊萬里《桑茶坑道中》原文、註釋譯文及賞析
曹操《謠俗詞》原文、註釋及譯文
南宋范成大《蝶戀花穀雨》原文、譯文註釋及賞析
宋代詩人楊萬里《夏夜追涼》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《宿新市徐公店》原文、註釋譯文及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
南宋詞人朱淑真《清平樂·風光緊急》原文、註釋譯文及賞析
宋朝詩人楊萬里《初秋行圃》原文、註釋譯文及賞析
北宋詩人黃庭堅《水調歌頭·遊覽》原文、譯文註釋及賞析
宋代詩人楊萬里《稚子弄冰》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《新柳》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王之渙《涼州詞二首》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《江城子·賞春》原文、註釋譯文及賞析
宋祁簡介 北宋時期文學家二宋紅杏尚書宋祁生平
南宋詞人朱淑真《清平樂·夏日遊湖》原文、註釋譯文及賞析
宋濂嗜學小古文翻譯及註釋 宋濂嗜學小古文翻譯及註釋大全
張四維反對張居正的原因是什麼?有什麼考慮?
曾國藩爲什麼能夠位列晚清 “中興四大名臣&rdquo
荷花屬於什麼品種?都有哪些栽培技巧呢?
左宗棠晚年做錯事,慈禧反而開除舉報他的人
瑤族風俗 瑤族傳統節日裏的民族風俗有哪些
東吳滅亡後,孫皓的上萬個嬪妃結局如何?
《覺醒年代》正在熱播,劇中有哪些細節描寫?
李清照最好的十首詩,作品是什麼樣的?
衛太子劉據爲何會淪落到全家慘死的地步?
《紅樓夢》裏一貫慈愛的賈母,爲什麼無視賈迎春的悲劇?
“現代化學之父”安託萬 洛朗·拉瓦
趙國有很多的名將,爲何最後還是滅亡了呢?
諸葛亮之所以斬馬謖,都有哪些深層的考慮呢?
明代詩詞代表人物生平簡介:邊貢,“前七子”之
甘露之變在怎樣的情況下爆發的?帶來了怎樣的影響?