《陪族叔遊洞庭五首》原文是什麼?該如何翻譯呢?
本文已影響6.3K人
本文已影響6.3K人
陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至遊洞庭五首
李白 〔唐代〕
洞庭西望楚江分,水盡南天不見雲。
日落長沙秋色遠,不知何處吊湘君。
南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。
且就洞庭賒月色,將船買酒白雲邊。
洛陽才子謫湘川,元禮同舟月下仙。
記得長安還欲笑,不知何處是西天。
洞庭湖西秋月輝,瀟湘江北早鴻飛。
醉客滿船歌白苧,不知霜露入秋衣。
帝子瀟湘去不還,空餘秋草洞庭間。
淡掃明湖開玉鏡,丹青畫出是君山。
楚江水到洞庭湖西就分流了,水波淼茫,南天無雲。
秋日橘紅橘紅的,落向西面遠方的長沙,但不知道在湘江的何處可以弔慰湘君?
南湖的秋水,夜寒無水霧,就好像可以乘水波直通銀河上青天。
姑且把洞庭湖賒買給月宮嫦娥,再駕船到白雲邊上買桂花酒去。
賈至啊,漢朝著名的洛陽才子賈誼是你本家吧?都是被貶到湘江;李曄啊,你我的本家,後漢的李膺也是貶到湖南,喜歡月下泛舟。
他們都還在思念長安吧?還笑得出來嗎?大概連西天在那裏都不知道吧?
皎皎秋月高掛在洞庭湖的西邊,湘江北面早有鴻雁飛歸。
滿船醉客載歌載舞《白苧》曲,連衣服上落滿了秋霜都不知道!
舜帝妻子來瀟湘後就回不去了,玉人滯留在洞庭湖邊的荒草間。
對着明鏡般的洞庭湖描淡妝,君山就是她們用丹青畫出的娥眉。
創作背景
此組詩當作於唐肅宗乾元二年(759年)秋。乾元二年春,李白於流放途中遇赦,秋時由江夏(今湖北武昌)而至嶽州(今湖南嶽陽)。此時,刑部侍郎李曄貶官嶺南行經嶽州,與李白相遇。時賈至亦謫居嶽州,三人相約同遊洞庭湖,李白寫下這一組五首七絕記其事。
賞析
前人對此五首詩各有譭譽。大多數學者認爲第二首最爲出色,它內涵豐富,妙機四溢,有悠悠不盡的情韻。
第二首詩,首句寫景,兼點季節與泛舟洞庭事。洞庭在嶽州西南,故可稱“南湖”。唐人喜詠洞庭,佳句累累,美不勝收。“南湖秋水夜無煙”一句,看來沒有具體精細的描繪,卻是天然去雕飾的淡語,惹人聯想。夜來湖上,煙之有無,察之極難。能見“無煙”,則湖上光明可知,未嘗寫月,而已得“月色”,極妙。清秋佳節,月照南湖,境界澄沏如畫,讀者如閉目可接,足使人心曠神怡。這種具有形象暗示作用的詩語,淡而有味,其中佳處,又爲具體模寫所難到。
在被月色淨化了的境界裏,最易使人忘懷塵世一切瑣屑的得失之情而浮想聯翩。湖光月色此刻便激起“謫仙”李白羽化遺世之想,所以次句道:安得(“耐可”)乘流而直上青天!傳說天河通海,故有此想。詩人天真的異想,又間接告訴讀者月景的迷人。
詩人並沒有就此上天,後兩句寫泛舟湖上賞月飲酒之樂。“且就”二字意味深長,似乎表明,雖未上天,卻並非青天不可上,也並非自己不願上,而是洞庭月色太美,不如暫且留下來。其措意亦妙。蘇東坡《水調歌頭》“我欲乘風歸去,惟恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間”數句,意境與之近似。
湖面清風,湖上明月,自然美景,人所共適,故李白曾說“清風朗月不用一錢買”(《襄陽歌》)。說“不用一錢買”,是三句“賒”字最恰當的註腳,還不能盡此字之妙。此字之用似甚無理,“月色”絕不能“賒”,也不用“賒”。然而著此一字,就將自然人格化。八百里洞庭儼然一位富有的主人,擁有湖光、山景、月色、清風等等無價之寶(只言“賒月色”,卻不妨舉一反三),而又十分慷慨好客,不吝借與。著一“賒”字,人與自然有了娓娓對話,十分親切。這種別出心裁的擬人化手法,是高人一籌的。作者《送韓侍御之廣德》也有“暫就東山賒月色,酣歌一夜送淵明”之句,亦用“賒月色”詞語,可以互參。面對風清月白的良宵不可無酒,自然引出末句。明明在湖上,卻說“將船買酒白雲邊”,亦無理而可玩味。原來洞庭湖面遼闊,水天相接,遙看湖畔酒家自在白雲生處。說“買酒白雲邊”,足見湖面之壯闊。同時又與“直上天”的異想呼應,人間酒家被詩人的想象移到天上。這即景之句又充滿奇情異趣,豐富了全詩的情韻。
總的說來,第二首詩之妙不在景物具體描繪的工緻,而在於即景發興,藝術想象奇特,鑄詞造語獨到,能啓人逸思,通篇有味而不可句摘,恰如謝榛所說:“以興爲主,渾然成篇,此詩之入化也”(《四溟詩話》)。
第一、三、四首詩的末句都有“不知”二字,這三個“不知”,詞相同而義不同,因此不相重複。第一首詩“日落長沙秋色遠,不知何處吊湘君”,並非真的想去吊湘君而覓其處所,僅是抒發緬懷古人之情而已;第三首詩“記得長安還欲笑,不知何處是西天”,是對自身遭遇不滿、悵然若失、前途未卜之嗟吁而已;第四首詩“醉客滿船歌白苧,不知霜露入秋衣”,是沉醉於洞庭湖之月色與船歌、樂不知返,寒意侵襲而未能察覺而已。三個“不知”各有其妙處。
最後一首詩,“帝子瀟湘去不還,空餘秋草洞庭間”,運用娥皇、女英的美麗傳說,表達一種人生難以完美的感慨;“淡掃明湖開玉鏡,丹青畫出是君山”,讚美洞庭湖的景色,寫得空靈、明淨,表現出一種超脫於塵世之外的皎潔明淨的心境。
《歲暮》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《縛雞行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《三絕句》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《琴臺》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《出塞作》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《江亭》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《西施詠》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《八陣圖》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《野望》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《酬郭給事》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《日出行》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《漫成一絕》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《鳥鳴澗》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《夢李白二首·其二》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《月圓》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《哭孟浩然》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《白帝》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《新晴野望》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《華子岡》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《欒家瀨》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《夷門歌》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《青溪》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《樑甫吟》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《戰城南》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《送宇文太守赴宣城》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《辛夷塢》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《孟城坳》原文是什麼?該如何翻譯呢?
《客夜》原文是什麼?該如何翻譯呢?
把糧草放在固定地方肯定會受到曹操偷襲 袁紹爲什麼還
晏子的三個故事是什麼?故事講了什麼內容?
宋代蘇軾之水調歌頭·暱暱兒女語賞析,這首詞表達
古德里安無罪之謎:真相與歷史的解讀
《畫竹歌》的原文是什麼?該如何鑑賞呢?
貴妃病逝後,皇上憂鬱了三年,是真愛了
金國皇室直接被殺光而宋朝皇室卻是善待 兩者間的區別
與乾隆合葬的五個女人分別是誰?兩位皇后,三位貴妃
清朝時期孔尚任被康熙皇帝罷官是因爲桃花扇嗎
解密:明成祖朱棣強娶小姨子的企圖爲何會落空
李建成的妻子是誰?她最後又是什麼結局?
朱可夫的能力儲備:KB坦克可打野戰炮兵的炮彈
爲什麼維京人的戰鬥力會那麼的強悍?
揭祕:清朝妃子胸前爲什麼要繫個白布條?
揭祕侯方域究竟遭誰陷害? 被陷害的原因是什麼