賀鑄《夜如年·斜月下》:繼承了樂府詩、民間詞的優良傳統

本文已影響2.19W人 

賀鑄(1052~1125),北宋詞人,字方回,又名賀三愁,人稱賀梅子,自號慶湖遺老。漢族,出生於衛州(今河南省衛輝市)。出身貴族,宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。那麼下面小編就爲大家帶來賀鑄的《夜如年·斜月下》,一起來看看吧!

賀鑄《夜如年·斜月下》:繼承了樂府詩、民間詞的優良傳統

夜如年·斜月下

賀鑄〔宋代〕

斜月下,北風前。萬杵千砧搗欲穿。不爲搗衣勤不睡,破除今夜夜如年。

此詞以淺近自然 、通俗流暢的語言和一波三折、寓意深長的筆法,借思婦搗衣的活動,抒寫了思婦對征夫的無盡思念和她們內心巨大的孤寂,痛楚。

“斜月下,北風前。”詞的開始兩句是寫景,側重對環境的描寫,“斜月”點時間,“北風”說氣候。這時夜已很深了,月輪已經西斜,清冷的月光籠罩着大地,勾起了思婦對徵人的思念。颯颯的北風,帶來刺骨的寒意,催促着思婦要及早搗制寒衣。這兩句自然凝鍊,僅六個字,就勾勒出一幅淒涼黯淡的深夜景色畫面。接着“萬杵千砧搗欲穿”一句,寫在這樣的背景下,響起了思婦月下搗衣聲,此起彼伏的砧杵聲,急促沉重,厚厚的石板要被搗穿。“穿”字一語雙關, 真實地表現了思婦搗衣思人、心碎腸斷的悽楚。而這種以聲傳情的手法,不言情而情自見,從這震撼人心的杵聲中,分明體會到思婦對徵人刻骨銘心的思念,其悽苦之情是不言而知的。月下搗衣,風送砧聲這種境界,不僅思婦傷情,一般人也最易觸動感情,因此也成爲古典詩中常寫的題材。庚信有“搗衣明月下,靜夜秋風飄”;張若虛有“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”;李白有“長安一片月,萬戶搗衣聲”;李煜有“斷續塞砧斷續風,數聲和月到簾櫳”,都是描寫這種情景,刻劃這種境界,表現悲涼之情。

賀鑄《夜如年·斜月下》:繼承了樂府詩、民間詞的優良傳統 第2張

賀詞雖似前人語中化出,但他落腳於刻劃思婦形象,寫她在風前月下搗衣,幾乎把石板搗穿了,把心都搗碎了。寫得比前人更爲感人。

從寫作構思上來講,作者本可以擬想思婦的心理,細膩地代她們抒情。然而作者採取的卻是描寫她們搗衣的動作,從而折射出她們的心理狀態。比起直接刻畫心理活動來,這樣同樣深刻地表現了思婦們的痛苦與哀怨,而且更有一種如在眼前的決絕意味。

詞的歇拍“不爲搗衣勤不睡,破除今夜夜如年”,更是直接從思婦的內心世界,獨闢蹊徑地兩相比較來寫她相思的痛苦。因爲相比之下,儘管在北風月下獨自搗衣,本是夠痛苦的了,但覺得那長夜不寐、寂寞無聊的痛苦滋味,就更加難熬難耐了,作者運用這樣曲折的筆法,通過襯托對比,就更加突出了思婦難以言狀的痛苦和對遠方徵人情意的深摯。

這首詞繼承了樂府詩、民間詞的優良傳統,清新流暢,含吐不露,意蘊深長。

相關內容

熱門精選