唐代元稹《春曉》原文、譯文註釋及賞析
本文已影響9.86K人
本文已影響9.86K人
元稹《春曉》,下面小編爲大家帶來詳細的文章介紹。
春曉
元稹 〔唐代〕
半欲天明半未明,醉聞花氣睡聞鶯。
猧兒撼起鐘聲動,二十年前曉寺情。
譯文及註釋
譯文
夜已過半,但天將亮未亮,在醉夢溫柔鄉中,卻花氣馥郁、鶯啼嬌囀,纏綿悱惻令人難捨。
黃色小犬撼動寺鐘,劃破寂靜的夜空,令人不禁想起二十年前的一個黎明在普救寺中發生的情事。
註釋
春曉:一作“春晚”,似作爲《鶯鶯傳》之張本。
花氣:花的香氣。
猧(wō):黃色小犬。
賞析
《鶯鶯傳》中有鶯鶯復張生信,文詞並茂,早已膾炙人口,卻將元稹先贈鶯鶯之詩略而未錄。文中只略稱:“明年文戰不勝,遂止於京因貽書於崔,以廣其意。”而此詩被大多學者視爲《鶯鶯傳》之張本。
首句“半欲天明半未明”,寫兩情如膠似漆,不料卻又天將拂曉,幽期密約恨短;次句“醉聞花氣睡聞鶯”,寫醉夢溫柔鄉,花氣馥郁,鶯啼嬌囀,纏綿悱惻難捨。“醉聞”句互文連屬,猶言醉而臥,聞到花香,聽見鶯啼,妙語雙關。
第三句“
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
唐代詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《東郊》原文、註釋譯文及賞析
留侯論原文及翻譯註釋
唐代詩人張祜《縱遊淮南》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《初發揚子寄元大校書》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《聞雁》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《幽居》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張祜《題金陵渡》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《徵婦怨》原文、譯文註釋及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
唐代詩人張籍《湘江曲》原文、譯文註釋及賞析
唐代韋莊《長安清明》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《閒居寄端及重陽》原文、註釋譯文及賞析
唐代溫庭筠《清明日》原文、註釋譯文及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
唐代詩人韋應物《簡盧陟》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張祜《題鬆汀驛》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《雨霖鈴》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《烏衣巷》原文、譯文註釋及賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
野望原文及翻譯註釋賞析 野望原文和翻譯註釋賞析
唐代詩人李商隱《錦瑟》原文、譯文註釋及賞析
秦舞陽才13歲,爲何要派他和荊軻一起刺秦王?
梁山一向厲害的108將爲何攻打方臘僅36人活命?
揭祕華佗醫書真的有起死回生的能力?
“人面桃花”經典詩詞背後的那有一段悽美的
在古代的情婦想成功需要做到什麼才能轉正?
韋皋有多寵薛濤?兩人感情是什麼樣的?
歷史上宋太祖的選帥用將之道:親自爲人拍背
三顧茅廬求出世!諸葛亮是千里馬卻不適合做伯樂!
和寶玉保持着親密關係的碧痕最後是什麼結局?她去了哪裏
宋代女詞人李清照逝世
《天下第一》未出場的五大高手,無痕公子用一招排行第四
古代男子娶多個妻子會受到什麼懲罰 只能說古人真會玩
揭祕:宋高宗趙構因何失去了生育子嗣的能力?
《蝶戀花·出塞》的內容是什麼?《蝶戀花·
龐統如果在落鳳坡沒有死的話,那對蜀國有哪些影響呢?