《後漢書·應劭傳》原文及譯文,節選自應劭傳
本文已影響2.66K人
本文已影響2.66K人
《後漢書》是由南朝宋時期歷史學家范曄編撰的紀傳體史書,屬“二十四史”之一,與《史記》《漢書》《三國志》合稱“前四史”,主要記述了東漢195年的史事。下面小編給大家帶來了相關內容,和大家一起分享。
《後漢書·應劭傳》原文及翻譯
原文:
應劭字仲遠。少篤學,博覽多聞。靈帝時舉孝廉,闢車騎將軍何苗掾。中平二年,漢陽賊邊章、韓遂與羌胡爲寇,東侵三輔,時遣車騎將軍皇甫嵩西討之。嵩請發烏桓三千人。北軍中候鄒靖上言:“烏桓衆弱,宜開募鮮卑。”事下四府,大將軍掾韓卓議,以爲“烏桓兵寡,而與鮮卑世爲仇敵,若烏桓被髮,則鮮卑必襲其家。烏桓聞之,當復棄軍還救。非唯無益於實,乃更沮三軍之情。鄒靖居近邊塞,究其態詐。若令靖募鮮卑輕騎五千,必有破敵之效。”劭駁之曰:“鮮卑隔在漠北,犬羊爲羣,無君長之帥,廬落之居,而天性貪暴,不拘信義,故數犯障塞,且無寧歲。唯至互市,乃來靡服。苟欲中國珍貨非爲畏威懷德計獲事足旋踵爲害臣愚以爲可募隴西羌胡守善不叛者簡其精勇多其牢賞。太守李參沉靜有謀,必能獎厲得其死力。”韓卓復與劭相難反覆。於是詔百官大會朝堂,皆從劭議。三年,舉高第,再遷,六年,拜太山太守。初平二年,黃巾三十萬衆入郡界。劭糾率文武連與賊戰,前後斬首數千級,獲生口老弱萬餘人,輜重二千兩,賊皆退卻,郡內以安。興平元年,前太尉曹嵩及子德從琅邪入太山,劭遣兵迎之,未到,而徐州牧陶謙素怨嵩子操數擊之,乃使輕騎追嵩、德,並殺之於郡界。劭畏操誅,棄郡奔冀州牧袁紹。建安二年,詔拜劭爲袁紹軍謀校尉。時始遷都於許,舊章堙沒,書記罕存。劭慨然嘆息,乃綴集所聞,著《漢官禮儀故事》,凡朝廷制度,百官典式,多劭所立。撰《風俗通》,以辯物類名號,釋時俗嫌疑。文雖不典,後世服其洽聞。凡所著述百三十六篇。又集解《漢書》,皆傳於時。後卒於鄴。
(節選自《後漢書·應劭傳》)
譯文:
應劭字仲遠。少年時好學,博覽多聞。靈帝時被舉爲孝廉,召任車騎將軍何苗的掾吏。中平二年,漢陽賊邊章、韓遂與羌胡一起爲寇犯邊,向東侵入三輔,當時(朝廷)派車騎將軍皇甫嵩向西討伐他們。皇甫嵩請求調發烏桓族三千人(配合作戰)。北軍中候鄒靖上書道:“烏桓之兵勢弱,應公開招募鮮卑。”事情下到四府討論,大將軍掾韓卓提議,認爲“烏桓兵少,而與鮮卑世代爲仇敵,如果烏桓被徵調,那麼鮮卑一定會襲擊他們的家園。烏桓聽說了,一定又會放棄作戰回去救援。不只是對事情沒有益處,而且還影響三軍的情緒。鄒靖住在邊境附近,瞭解他們的虛僞欺詐。如果讓鄒靖募鮮卑輕騎五千,肯定有破敵的效果。”應劭反駁他道:“鮮卑遠在漠北,像狗和羊那樣結成羣,沒有君長的統帥,沒有定居的房屋,而且天性貪婪殘暴,不講信義,所以數次進犯邊塞,而且從不安寧。只有到了開互市的時候,纔來歸服。他們只是想得到中國的珍寶財物,並不是因爲害怕威嚴和懷念恩德。計謀得逞、要求滿足後,轉過身便又爲害。臣覺得可以招募隴西羌胡中能夠遵守善行而不背叛的人,挑選其中精銳勇敢的人,增加對他們的賞賜。太守李參沉靜而有謀略,必能通過獎勵讓他們效死力。”韓卓又與應劭互相反覆辯論。於是(朝廷)詔令百官齊聚朝堂,(大家)都同意應劭的看法。三年,應劭被推舉爲高第,再次升遷,六年,拜太山太守。初平二年,黃巾軍三十萬人攻入郡界。應劭召集文武連續與賊(指黃巾軍)交戰,先後斬首數千個,獲俘虜老弱萬餘人,輜重二千兩,賊兵於是全都退走,郡內得以安寧。興平元年,前太尉曹嵩和兒子曹德從琅玡進入太山,應劭派兵迎接他們,未到時,徐州牧陶謙素來怨恨曹嵩的兒子曹操數次攻打他,就派輕騎追擊曹嵩、曹德,並把他們殺死在郡界。應劭害怕曹操殺來,棄郡投奔冀州牧袁紹。建安二年,皇帝下詔拜應劭爲袁紹軍謀校尉。這時剛遷都許昌,舊的典章全沒有了,書籍記載保存很少。應劭感慨嘆息,於是蒐集整理所見所聞,著《漢書官禮儀故事》,凡朝廷制度,百官典式,多是應劭所設計創立。又撰寫了《風俗通》,來辨別事物的類別及名稱,解釋當時世俗的疑惑。文字雖不夠典雅,但後人佩服他的廣博見聞。他的著述共有一百三十六篇。又作了《漢書》集解,在當時都得以流傳。後來在鄴去世。
《後漢書·李充傳》原文及譯文,節選自卷四十七
《後漢書·陳禪傳》原文及譯文,節選自卷五十一
《後漢書·樑慬傳》原文及譯文,節選自卷四十七
《後漢書·嚴光傳》原文及譯文,節選自嚴光傳
《後漢書·郭躬傳》原文及譯文,節選自卷四十六
後漢書郭伋傳的譯文
《後漢書·來歙傳》原文及譯文,節選自卷十五
《後漢書·楊震傳》原文及譯文,節選自卷五十四
《後漢書·種皓傳》原文及譯文,節選自卷五十六
《後漢書·江革傳》原文及譯文,節選自卷二十九
《後漢書·盧植傳》原文及譯文,節選自卷六十四
《後漢書·周舉傳》原文及譯文,節選自卷六十一
《後漢書·楊彪傳》原文及譯文,節選自列傳第四十四
《後漢書·劉矩傳》原文及譯文,節選自卷七十六
劉劭怎麼讀 劉劭生平簡介 劉劭是怎麼死的
張衡傳原文及翻譯
《後漢書·江革傳》原文及譯文,節選自卷三十九
《後漢書·鄧訓傳》原文及譯文,節選自鄧訓傳
書憤原文及翻譯
《後漢書·樂羊子妻》原文及譯文,節選自列女傳
《後漢書·王常傳》原文及譯文,節選自李王鄧來列傳
《後漢書·崔駰傳》原文及譯文,節選自卷五十二
後漢書陳蕃傳文言文翻譯 後漢書陳蕃傳文言文閱讀翻譯
夢中出現“白蘭花”是好是壞?有何象徵意義?
智鬥周瑜力阻關羽,曹仁的實力有多強?
康熙皇帝爲何沒給孝莊皇后建陵墓 因爲太忙?
吳氏作爲寡婦長相也不出衆 劉備爲什麼還要封她爲皇后
古代皇帝有工資嗎 他們一個月可以領到多少錢
努爾哈赤的最後一站,竟然慘遭滑鐵盧
《山河令》張成嶺喜歡誰?張成嶺跟誰在一起了?
《點絳脣·蹴罷鞦韆》原文是什麼?怎麼翻譯?
李建成有李淵和兄弟的支持 李建成最後是怎麼敗給李世
歷史上真的有花木蘭這個人嗎?分析花木蘭的真實性
李世民晚年要拔刀自殺是什麼原因?
朝鮮著名王后文定皇后在歷史上是什麼樣的人
秦用排名第幾?實力很靠前嗎?
朱祁鈺杭皇后是誰 杭皇后是談允賢嗎?
如何評價三國中的向朗,據說是水鏡先生的學生