《後漢書·樂羊子妻》原文及譯文,節選自列女傳
本文已影響4.7K人
本文已影響4.7K人
《後漢書》是由南朝宋時期歷史學家范曄編撰的紀傳體史書,屬“二十四史”之一,與《史記》《漢書》《三國志》合稱“前四史”,主要記述了東漢195年的史事。下面小編給大家帶來了相關內容,和大家一起分享。
《後漢書·列女傳·樂羊子妻》原文及翻譯
原文:
河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。
羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。妻曰:“妾聞志士不飲盜泉’之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利,以污其行乎!”羊子大慚及捐金於野而遠尋師學。
一年來歸,妻跪問其故,羊子日:“久行懷思,無它異也。”妻乃引刀趨機而言日:“此織生自蠶繭,成於機抒。一絲而累,以至於寸,累寸不已,遂成丈匹。今若斷斯織也,則捐失成功,稽廢時日。夫子積學,當‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而歸,何異斷斯織乎?”羊子感其言,復還終業,遂七年不返。
(選自《後漢書·列女傳》)
譯文:
河南樂羊子的妻子,已經不知道原來是姓什麼的人家的女兒。
羊子在路上行走時,曾經撿到一塊別人丟失的金子,拿回家把金子給了妻子。妻子說:“我聽說有志氣的人不喝‘盜泉’的水,廉潔方正的人不接受‘嗟來之食’,何況是撿拾別人的失物、謀求私利來玷污自己的品德呢!”羊子聽後十分慚愧,就把金子扔棄到野外,然後遠出拜師求學去了。
一年後羊子回到家中,妻子跪起身問他回來的緣故。羊子說:“出行在外久了,心中想念家人,沒有別的特殊的事情。”妻子聽後,就拿起刀來快步走到織機前說道:“這些絲織品都是從蠶繭中生出,又在織機上織成。 一根絲一根絲地積累起來,才達到一寸長,一寸一寸地積累,才能成丈成匹。現在如果割斷這些正在織着的絲織品,那就無法成功(織出布匹),遲延荒廢時光。你積累學問,就應當‘每天都學到自己不懂的東西’,以此成就自己的美德;如果中途就回來了,那同切斷這絲織品又有什麼不同呢?”羊子被他妻子的話感動了,重新回去修完了自己的學業,並且七年沒有回來。
《後漢書·鄧訓傳》原文及譯文,節選自鄧寇列傳第六
《後漢書·王常傳》原文及譯文,節選自李王鄧來列傳
《後漢書·鄭興傳》原文及譯文,節選自鄭興列傳
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
《後漢書·隗囂列傳》原文及譯文,節選自隗囂列傳
《後漢書·齊武王傳》原文及譯文,節選自宗室四王三侯列傳
《後漢書·陳俊傳》原文及譯文,節選自陳俊列傳
《後漢書·孔融傳》原文及譯文,節選自孔融列傳
張衡傳原文及翻譯
書憤原文及翻譯
《後漢書·樑統傳》原文及譯文,節選自樑統列傳
《後漢書·蔡茂傳》原文及譯文,節選自蔡茂列傳
《後漢書·楊震傳》原文及譯文,節選自楊震列傳
後漢書郭伋傳的譯文
《後漢書·鮑昱傳》原文及譯文,節選自中屠剛鮑永郅惲列傳
《後漢書·竇融傳》原文及譯文,節選自竇融列傳
《後漢書·馮魴傳》原文及譯文,節選自馮魴列傳
淮陰侯列傳文言文翻譯 漢書淮陰侯列傳原文及翻譯
《後漢書·楊彪傳》原文及譯文,節選自列傳第四十四
《後漢書·鄧晨傳》原文及譯文,節選自鄧晨列傳
《後漢書·黃琉傳》原文及譯文,節選自黃琉列傳
《後漢書·袁安傳》原文及譯文,節選自袁張韓周列傳三十五
《後漢書·範式傳》原文及譯文,節選自範式列傳
武則天對李治收編其姐姐武順母女二人有何反應?
《三十而已》的結局是什麼 三位女主最後怎麼樣了
御駕親征戰死沙場的皇帝是誰?分明叫什麼名字?
韓信到底有沒有謀反之心?呂后殺他的目的是什麼?
紅色間諜對內戰的作用究竟有多大?諜戰片惹人誤會
韋應物的逆襲人生:從紈絝到文豪,從學渣到成爲唐玄宗近侍
季札是什麼職位?在位時期都有什麼貢獻?
宋太祖趙匡胤死後爲何不願葬在開封?
歷史上關於趙光義繼位的真相是什麼?如何順利登上皇位的
劉備爲何不能興復漢室?諸葛亮《隆中對》隱藏着什麼致命
漢朝對匈奴的和親政策持續了多久?漢宣帝是如何解決匈奴
《長相思·雨》賞析,詞人万俟詠寫聽雨失眠之愁情
古人是如何驅蚊的?宋代詩人陸游關於驅蚊有何詩句?
孟郊流傳千古的名句3首,作品名字是什麼?
揭祕東漢名將段熲:平定羌族叛亂的絕對大功臣