魏晋文学家陆机《赴洛道中作诗二首·其一》原文、译文注释及赏析
本文已影响1.02W人
本文已影响1.02W人
陆机《赴洛道中作诗二首·其一》,下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!
赴洛道中作诗二首·其一
陆机 〔魏晋〕
总辔登长路,呜咽辞密亲。
借问子何之,世网婴我身。
永叹遵北渚,遗思结南津。
行行遂已远,野途旷无人。
山泽纷纡余,林薄杳阡眠。
虎啸深谷底,鸡鸣高树巅。
哀风中夜流,孤兽更我前。
悲情触物感,沉思郁缠绵。
伫立望故乡,顾影凄自怜。
译文及注释
译文
策马提缰赴征途,哽咽不语别至亲。
若问将要何处去?官事繁杂缠我身。
放声长叹沿北渚,离思郁结在南津。
不停前进行已远,野途荒漠空无人。
山泽众多且弯曲,草木丛生极茂繁。
猛虎咆啸深谷底,山鸡呜叫在树巅。
凄风呼叫彻夜刮,离群野兽跑我前。
触景感物生悲绪,深深思念更缠绵。
久久伫立望故乡,顾影自怜多忧烦。
注释
洛:洛阳。
辔(pèi):驭马的缰绳。总辔:控制缰绳。
之:往,至。
世网:尘俗社会的一切,喻指法律礼教、伦理道德对人的束缚。婴:纠缠,羁绊。此句意指作者离开家乡远赴洛阳是不得已而为之。
永叹:长久叹息。遵:顺着,沿着。北渚:北面的水涯。
遗思:犹怀念。结:郁结,形容忧愁、气愤积聚不得发泄。津:指渡口。此句意指与亲人在南津的离别,是那么令人郁结满怀。
纡:屈曲,曲折。纡余:迂回曲折的样子。
林薄:交错丛生的草木。杳:幽暗。阡眠:草木茂密貌。
哀风:凄厉的寒风。中夜:半夜。以上八句指作者旅途中的所见。
创作背景
在吴国灭亡后,诗人于太康十年(公元289年),即二十九岁时,与弟弟陆云离开家乡吴郡吴县华亭(今上海市松江)赴洛阳。《赴洛道中作》二首作于他赴洛阳途中。本首诗组诗中的第二首。
赏析
“总辔登长路,呜咽辞密亲。借问子何之,世网婴我身。”写诗人悲伤地辞别亲人,离开故乡,骑马上路了。诗人没有说他要去哪里,只是说:世间的事缠绕着我,使我无法脱身。前两句写辞别上路,是紧扣“赴洛”题意。辞别而至于低声哭泣,这固然是由于古人往往把离别看做一件大事,正如齐梁诗人江淹所说的“黯然销魂者,唯别而巳矣。”(《别赋》)也是由于诗人前途莫测而感到悲哀。后两句一问一答,而答非所问,似有难言之痛。据《晋书·武帝纪》载,太康九年(288年),晋武帝“令内外群官举清能,拔寒素。”而《晋书·陆机传》说:“机身长七尺,其声如钟,少有异才,文章冠世,伏膺儒术,非礼不动。”这样的人才,又出身名门,当然不乏官员推荐。迫于官府之命,赴洛阳似非他心中所愿意的,故以“世网”缠身喻之。
“永叹遵北渚,遗思结南津。行行遂已远,野途旷无人。”写旅途中的忧思。诗人沿着向北的小洲往前走,思念纠结在故乡——南边的渡口。走啊走啊,越走越远,荒野的小道空旷不见人的踪影。一路上,他充满叹息和忧愁。这里记述的主要是行程,沿着“北渚”向前走,路越走越远,路上的行人越来越少,终于到了荒无人烟的地方。他的心上满载着忧愁。
“野途”句引起下文,诗人开始着力描写沿途的自然山川景物:“山泽纷纡馀,林薄杳阡眠。虎啸深谷底,鸡鸣高树巅。哀风中夜流,孤兽更我前。”意思是说:在这荒无人烟的地方,山林川泽逶迤曲折向前延伸,草木丛生,茂盛稠密。深深的山谷不时传来虎啸声,高高的树巅有金鸡啼叫。半夜里悲风袭人,孤零零的野兽从我跟前走过。这里所描写的景物,除了山川、草木之外,还有“虎啸”、“鸡鸣”、“哀风”、“孤兽”。处在这样险恶的环境中,不能不使人感到胆战心惊。这样的自然景色的描写,令人想起王粲的《登楼赋》。这篇抒情小赋写道:“风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色,兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼。原野阒其无人兮,征夫行而未息。”这里写寒风四起,天空暗淡无光,野兽慌慌张张寻找它们的同伴,鸟儿相对悲鸣,展翅高飞。原野上一片寂静,只有征夫在赶路。王粲描写的凄凉景象,对环境起了渲染作用,对诗人内心的悲愤苦闷起了烘托作用。如此说来,陆机笔下所描写的令人感到恐怖的景物,不仅渲染了环境的险恶,而且从侧面衬托出诗人在赴洛阳途中心境之不宁。这是因为诗人在赴洛阳之后的前途实在是吉凶难卜。
“悲情触物感,沉思郁缠绵。伫立望故乡,顾影凄自怜。”自然景色触动了诗人,从而产生了悲哀的感情。深沉的忧思纠缠郁结,绵绵无尽。诗人伫立山上,眺望故乡,回过头来,再看看自己的身影,只有自己怜悯自已了。诗人怀着国破家亡的痛苦和生离死别的悲哀步上赴洛阳的道路,面对沿途险恶的自然环境,激起他无限的愁思。孤独、失意、怀乡、自怜的感情油然而生。前途茫茫,他感到惆怅迷惘,
陆机的诗注意词句的华美,讲究排偶。这种特点在这首诗中也可以看得出来,例如:“永叹遵北渚,遗思结南津”、“山泽纷纡馀,林薄杳阡眠”、“虎啸深谷底,鸡鸣高树巅”等都是华美的排偶句子。
北宋诗人黄庭坚《清平乐·春归何处》原文、译文注释及赏析
狼全文翻译及原文注释
唐代诗人韦应物《调笑令·胡马》原文、注释译文及赏析
北宋诗人黄庭坚《水调歌头·游览》原文、译文注释及赏析
唐代诗人刘禹锡《金陵五题·石头城》原文、译文注释及赏析
田园诗人陶渊明《饮酒·其九》原文、译文及注释
留侯论原文及翻译注释
曹操《步出夏门行·冬十月》原文、译文注释及赏析
田园诗人陶渊明《饮酒·其四》原文、译文及注释
陋室铭原文及翻译注释和赏析
元朝张养浩《折桂令·中秋》原文、注释译文及赏析
田园诗人陶渊明《饮酒·其五》原文、译文注释赏析
田园诗人陶渊明《饮酒·其六》原文、译文及注释
南宋词人朱淑真《江城子·赏春》原文、注释译文及赏析
唐代诗人黄庭坚《水调歌头·游览》原文、译文注释及赏析
新城道中其一原文翻译赏析 新城道中其一原文的翻译赏析
田园诗人陶渊明《饮酒·其三》原文、译文及注释
《赠别二首·其一》原文、译文以及鉴赏
唐朝诗人司空图《酒泉子·买得杏花》原文、注释译文及赏析
东晋诗人陶渊明《饮酒·其一》原文、注释及赏析
田园诗人陶渊明《饮酒·其十》原文、译文及注释
唐代诗人黄庭坚《清平乐·春归何处》原文、译文注释及赏析
陆机简介 西晋时期著名的文学家陆机生平
红楼梦中宝玉洗个澡为何会洗四个小时?
"探究褒姒的真实角色:西周灭亡的背后隐藏着什么?"
秦国灭其他五国的时候,为何齐国没有管呢?
官渡之战曹操奠定北方基础 曹操是怎么获胜的
《小欢喜》童文洁为什么升职?是福不是祸,是祸躲不过
田忌后来的结局是什么?最后是怎么死的?
《她们的名字》任多美找到工作没有 通过面试了吗
刘禅真的是傻子吗?他问诸葛亮的这句话暗藏深机!
古代王朝都是衰弱都想灭亡 汉朝为什么是强盛之际灭亡
王羲之爱鹅到了痴迷的地步,他为何那么喜欢鹅?
红楼梦抄检大观园行动后李纨为何就生病了?
揭秘:澶渊之盟后宋真宗为什么渐渐疏远寇准?
曹操的儿子那么多 他们为何没有能阻止司马懿的野心
虎牢关之战时李世民多少岁?虎牢关之战发生在哪一年?
揭秘巨型蝙蝠王“吸血鬼”之称的由来,通常描