唐代詩人顧況《古離別》原文,譯文及賞析
本文已影響7.53K人
本文已影響7.53K人
顧況《古離別》,小編為大家帶來相關內容,感興趣的小夥伴快來看看吧。
古離別
顧況 〔唐代〕
西江上,風動麻姑嫁時浪。
西山為水水為塵,不是人間離別人。
譯文及註釋
譯文
西江邊上,江風吹起了朵朵浪花,和麻姑當年出嫁時的情形一模一樣。
麻姑山的雲化成了雨水,水流變為塵土離去。但它們不是世間離別之人,不會傷感。
註釋
西江:應指江西盱江,古稱汝水,江西省第二大河。發源於撫州廣昌,流經廣昌、南豐、南城……在南昌滕王閣附近匯入贛江。廣昌至南城段稱盱江,以下稱撫河。據説女神麻姑出生盱江西岸。這裏有麻姑山,是其修煉之處。
風動:江風吹動。《全唐詩》卷26_17‘西江上,風動麻姑嫁時浪’。
麻姑:古時道教女神,自稱目睹三次桑海變遷,人們視她為壽星,有“麻姑獻壽”之説。
嫁時浪:出嫁時的浪濤。
西山:應指盱江西岸的麻姑山。
為水:變為水流。
水為塵:水流變為塵土(離去)。
不是:但它們不是。
人間離別人:人世間離別之人(不會傷感)。離別,離去辭別。比較長久地跟人或地方分開。
賞析
《古離別》是一首樂府詩,前兩句是:“西江上,風動麻姑嫁時浪”。西江指長江。麻姑乃傳説中的仙女,江西建昌(今江西奉新縣西)人,今江西南城縣麻姑山,相傳是麻姑得道處。神話傳説她自言三次見到東海變為桑田。“麻姑嫁時”指遙遠的古代。全詩的意思是,西江上的風浪,看來和遙遠的古代麻姑出嫁時的狀況沒有什麼異樣;從麻姑出嫁以來,世界幾經滄桑,麻姑卻不曾經歷人間的那種離別。世人幻想出有婚嫁而無離別的神仙生活,正因為無法避免現實中的離別之苦,才拿空想來作安慰。對生離死別持豁達態度,語言質樸流暢,意境頗佳。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
唐代詩人韋應物《詠露珠》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張祜《縱遊淮南》原文、譯文註釋及賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
唐代詩人李商隱《錦瑟》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《湘江曲》原文、譯文註釋及賞析
詠柳古詩原文及翻譯賞析 詠柳古詩原文和翻譯賞析
唐代詩人張祜《題金陵渡》原文、譯文註釋及賞析
客至古詩翻譯及賞析
唐代詩人韋應物《東郊》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《夏花明》原文、註釋譯文及賞析
雪梅古詩譯文
唐代詩人韋應物《觀田家》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《雨霖鈴》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《夜到漁家》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《簡盧陟》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《幽居》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《聞雁》原文、註釋譯文及賞析
長相思古詩原文及翻譯
唐代詩人張籍《徵婦怨》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人白居易《問劉十九》原文、譯文及賞析
唐代詩人劉禹錫《望洞庭》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《贈內人》原文、譯文註釋及賞析
漢文帝是個怎樣的皇帝?為何説他是最小氣皇帝
每個朝代一句話,讓你瞭解中國十八個朝代名稱來歷
商紂王的故事 商紂王和妲己那些事
康熙與明太祖朱元璋誰的地位更高些?
西進運動和西部大開發指的是什麼?二者有何區別?
無法想象!三國梟雄劉備風流私生活 換妻如換衣
漢初80年的帝國對外歷程:從“孫子”到&ldquo
魏延生前也是立下汗馬功勞,為何死的那麼冤枉?
《心驚膽戰的同居》講了什麼故事?主演有哪些人?
能領導梁山好漢的宋江 原來他的名頭是這樣來的
《封神演義》小娥為什麼怕火?她和紂王早就認識嗎?
夢裏出現“羊肉串”是好是壞?又有哪些象徵意
三國猛將紀靈十分勇猛善戰但最後被何人所殺
鄭國第五任及第九任國君:鄭厲公的生平事蹟簡介
禮崩樂壞是什麼事件?體現在哪些方面?