唐代聶夷中詩作【田家】,原文翻譯及賞析
本文已影響2.06W人
本文已影響2.06W人
《田家》是唐代詩人聶夷中所作的一首諷喻詩。描寫了農家希望豐收的焦灼如焚,但官家收租的追不及待、統治者的不恤民情的種種事實。在中晚唐爲數衆多的憫農詩中,此詩爲短小精悍之作,拋開正面描寫 ,只選取收租的題前之景。詩人的寫作目的就在於揭露封建統治者殘酷剝削底層農民的黑暗現實,此詩在民間廣爲流傳。
田家
父耕原上田,子劚山下荒⑴。
六月禾未秀⑵,官家已修倉⑶。
詞句註釋
⑴斸(zhú):一作“鋤”,大鋤,名詞用作動詞,挖掘。
⑵禾:禾苗,特指稻苗。秀:穀物吐穗揚花。
⑶官家:舊時對官吏、尊貴者及有權勢者的尊稱,又指對皇帝的稱呼。
白話譯文
父親在山上耕田,兒子在山下開荒。
六月的季節,田中稻穀還沒有抽穗,
而官家收稅倉庫早已修好等待征斂。
文學賞析
“父耕原上田,子劚山下荒”,並不僅僅是寫一家父子的事件,而是高度概括了千千萬萬個農民的家庭,所謂“夜半呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行”,正是農家普遍的情事;而“原上田”、“山下荒”也並不特指某山某原,而泛指已耕的熟田和待墾的荒地,從耕田寫到開荒,簡潔有力地刻劃出農家一年到頭的辛苦,幾乎沒有空閒可言。十個字具有高度的涵蓋力,增加了詩意的典型性,幾乎成爲封建社會農村生活的一個縮影。
“六月禾未秀,官家已修倉。”一句在揭露諷刺的時候,不發議論而重在擺事實,發人深省。“六月禾未秀”不單指莊稼未成熟。按正常的情況,四五月麥苗就該揚花(“秀”),“六月”應已收割而“禾未秀”,當是遇到了旱情,暗示着歉收。而按唐時兩稅法,六月正是應該交納夏稅的時節,所以“官家已修倉”本身就暗示着對農民勞動成果的窺伺和即將予以剝奪,而這種窺伺出現在“六月禾未秀”之際,更覺意味深長。“禾未秀”而倉“已修”,一“未”一“已”,二字呼應。
題前攝景,洗煉概括,融情入事,其中任何一種手法都可以收到言簡意長的效果。而此詩恰當地同時運用這三種手法,藝術效果也就更加顯著。
《井欄砂宿遇夜客》唐代詩人李涉的作品,原文翻譯賞析
蝶戀花晏殊原文賞析及翻譯
客至古詩翻譯及賞析
【新唐書姜公輔傳】原文及翻譯,姜公輔,愛州日南人
中唐詩人戎昱《移家別湖上亭》原文、譯文註釋及翻譯
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
【陸績懷桔】原文及翻譯,陸績年六歲
【舊唐書杜景儉傳】原文及翻譯,杜景儉,少舉明經
【李逢吉爲相,內結知樞密王守澄】原文及翻譯
【新唐書·楊炎傳】原文及翻譯,楊炎,字公南
【春遊曲】王涯古詩及翻譯,表達了詩人怎麼樣的心情
獄中雜記原文及翻譯
【新唐書崔祐甫傳】原文及翻譯,崔祐甫,字貽孫
《聽鄰家吹笙》作者唐代郎士元,原文翻譯賞析
【唐劉仁軌爲左僕射,戴至德爲右僕射】原文及翻譯
【渡桑乾】唐代詩人劉皁作品簡介,作品賞析
【新唐書·李藩傳】原文及翻譯,李藩,字叔翰
玉臺體原文、翻譯及賞析,權德輿古詩鑑賞
唐朝詩人崔顥的《黃鶴樓》原文、翻譯及賞析
唐代詩人張籍《夜到漁家》原文、譯文註釋及賞析
山行古詩翻譯及賞析 山行原文翻譯及賞析
【徙戎論】全文翻譯,夫夷蠻戎狄,謂之四夷,九服之制
【虞美人·少年豔質勝瓊英】作者顧敻,原文及作品賞析
輕木的生長速度有多快?竟能成爲世界上生長最快的樹
宋朝爲何會流行素食文化?素食主義的起源是什麼?
西漢的一場詭異陰謀!巫蠱之禍太子劉據究竟是被誰陷害的
太平天國最大的損失 就是內訌殺死了楊秀清
虎符:古代軍隊的通行證,權力的象徵
汪東興的後代狀況如何?真實現況資料照片
古代四大美女:竟惹得多少男子爭風吃醋?
秦始皇陵千年來爲何沒有人敢深挖 裏邊真的有陰兵鎮守
捲簾大將沙僧被罰下天庭的背後隱藏什麼深意?
許圉師是什麼人?生平簡介,有哪些後代?
60年代英國的沙灘女郎爲何都那麼美得不可方物?
夏朝真的存在嗎?夏朝疆域範圍是哪裏?都城陽城具體位置在
陳友諒與張士誠的關係是怎樣的?他們關係好嗎?
太平廣記·卷一百一十七·報應·範明府具體內容是什麼
紫繡球屬於什麼品種?又有哪些生長的習性呢?