《論語》微子篇的原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響6.89K人
本文已影響6.89K人
《論語》微子篇的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都特別想知道的問題,下面本站小編就爲大家詳細介紹一下,感興趣的朋友就一起看看吧。
微子去之,箕子爲之奴,比干諫而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”
微子離開了商紂王,箕子做了他的奴隸,比干強諫被殺。孔子說:“殷朝有三位仁人!”
柳下惠爲士師,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”
柳下惠擔任掌管刑罰的官,多次被罷免。有人問:“您不可以離開魯國嗎?”他說:“用正直之道來侍奉人,去哪裏而能不被多次罷免呢?不用正直之道來侍奉人,又爲什麼一定要離開故國家園呢?”
齊景公待孔子曰:“若季氏,則吾不能。”以季、孟之間待之,曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。
齊景公談到怎樣對待孔子時說:“像魯國國君對待季氏那樣對待孔子,那我做不到,只能用低於季氏而高於孟氏的規格來對待他。”不久又說:“我老了,不能用他了。”孔子就離開了齊國。
齊人歸女樂,季桓子受之,三日不朝,孔子行。”
齊國人贈送魯國一批歌女樂師,季桓子接受了,好幾天不上朝,孔子就離開了魯國。
楚狂接輿歌而過孔子曰:“鳳兮鳳兮,何德之衰?往者不可諫,來者猶可追。已而已而,今之從政者殆而!”孔子下,欲與之言,趨而闢之,不得與之言。
楚國的狂人接輿唱着歌經過孔子的車子,說:“鳳凰啊,鳳凰啊!爲什麼道德如此衰微,過去的已經不能挽回,未來的還來得及改正。算了吧,算了吧!現在那些從政的人危險呀!” 孔子下車,想要同他說話。接輿快走幾步避開了孔子,孔子沒能同他交談。
長沮、桀溺耦而耕,孔子過之,使子路問津焉。長沮曰:“夫執輿者爲誰?”子路曰:“爲孔丘。”曰:“是魯孔丘與?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”問於桀溺,桀溺曰:“子爲誰?”曰:“爲仲由。”曰:“是魯孔丘之徒與?”對曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而誰以易之?且而與其從辟人之士也,豈若從辟世之士?”耰而不輟。子路行以告,夫子憮然曰:“鳥獸不可與同羣,吾非斯人之徒與而誰與?天下有道,丘不與易也。”
長沮和桀溺並肩耕地,孔子從他們那裏經過,讓子路去打聽渡口在哪兒。長沮說:“那個駕車的人是誰?”子路說:“是孔丘。”長沮又問:“是魯國的孔丘嗎?”子路說:“是的。”長沮說:“他應該知道渡口在哪兒。”子路又向桀溺打聽,桀溺說:“你是誰?”子路說:“我是仲由。”桀溺說:“是魯國孔丘的學生嗎?”子路回答說:“是的。”桀溺就說:“普天之下到處都像滔滔洪水一樣混亂,和誰去改變這種狀況呢?況且你與其跟從逃避壞人的人,還不如跟從逃避污濁塵世的人呢。”說完,還是不停地用土覆蓋播下去的種子。子路回來告訴了孔子。孔子悵然若失地說:“人是不能和鳥獸合羣共處的,我不和世人在一起又能和誰在一起呢?如果天下有道,我就不和你們一起來改變它了。”
子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧。子路問曰:“子見夫子乎?”丈人曰:“四體不勤,五穀不分,孰爲夫子?”植其杖而芸,子路拱而立。止子路宿,殺雞爲黍而食之,見其二子焉。明日,子路行以告,子曰:“隱者也。”使子路反見之,至則行矣。子路曰:“不仕無義。長幼之節不可廢也,君臣之義如之何其廢之?欲潔其身而亂大倫。君子之仕也,行其義也,道之不行已知之矣。”
子路跟隨孔子落在後面,遇到一個老人,用手杖挑着除草用的工具。子路問道:“您看見我的老師了嗎?”老人說:“四肢不勞動,五穀分不清。誰是你的老師呢?”說完,把手杖插在地上開始鋤草。子路拱着手站在一邊。老人便留子路到他家中住宿,殺雞做飯給子路吃,還叫他的兩個兒子出來相見。第二天,子路趕上了孔子,並把這事告訴了他。孔子說:“這是個隱士。”叫子路返回去再見他。子路到了那裏,他已經出門了。子路說:“不出來做官是不義的。長幼之間的禮節,不可以廢棄;君臣之間的道義,又怎麼可以廢棄呢?本想保持自身純潔,卻破壞了重大的倫理道德。君子出來做官,是爲了實行君臣之義。至於我們的政治主張行不通,是早就知道的了。”
逸民:伯夷、叔齊、虞仲、夷逸、朱張、柳下惠、少連。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齊與!”謂:“柳下惠、少連降志辱身矣,言中倫,行中慮,其斯而已矣。”謂:“虞仲、夷逸隱居放言,身中清,廢中權。我則異於是,無可無不可。”
隱居不做官的人有:伯夷、叔齊、虞仲、夷逸、朱張、柳下惠、少連。孔子說:“不降低自己的志向,不辱沒自己的身份,就是伯夷和叔齊吧!”又說:“柳下惠、少連降低了自己的志向,辱沒了自己的身份,但言語合乎倫理,行爲經過考慮,也就是如此罷了。”又說:“虞仲、夷逸,避世隱居,放肆直言,立身清白,棄官合乎權宜。我就和他們不一樣,沒有什麼可以,也沒有什麼不可以。”
太師摯適齊,亞飯幹適楚,三飯繚適蔡,四飯缺適秦,鼓方叔入於河,播鞀武入於漢,少師陽、擊磬襄入於海。
太師摯到齊國去了,亞飯樂師幹到楚國去了,三飯樂師繚到蔡國去了,四飯樂師缺到秦國去了,打鼓樂師方叔進人黃河地區了,搖鼓的樂師武進人漢水一帶了,少師陽、敲磬的樂師襄到海濱去了。
周公謂魯公曰:“君子不施其親,不使大臣怨乎不以,故舊無大故則不棄也,無求備於一人。”
周公對魯公說:“一個有道的國君不疏遠他的親族;不使大臣怨恨沒有被任用;故舊朋友如果沒有大的過錯,就不要拋棄他們;不要對一個人求全責備。”
周有八士:伯達、伯適、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季隨、季騧。
周朝有八個著名的士人:伯達、伯適、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季隨、季騧。
過秦論原文及翻譯是什麼
《採桑子·塞上詠雪花》原文是什麼?怎麼翻譯?
子部名作《朱子語類》卷二十一·論語三的原文是什麼?
《精列》原文是什麼?怎麼翻譯?
韓愈《龍說》的原文是什麼?怎麼翻譯?
《咸陽值雨》原文是什麼?怎麼翻譯?
子部名作《朱子語類》卷二十七·論語九的原文是什麼?
論語微子翻譯
杜牧《赤壁》原文是什麼?怎麼翻譯?
《守令圖》原文是什麼?怎麼翻譯?
韓愈《祭鱷魚文》的原文是什麼?怎麼翻譯?
《古人鑄鑑》原文是什麼?怎麼翻譯?
子部名作《朱子語類》卷二十三·論語五的原文是什麼?
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
《郡齋雨中與諸文士燕集》原文是什麼?怎麼翻譯?
留侯論原文及翻譯註釋
《論語》子路篇講述的是什麼道理?
《春遊南亭》原文是什麼?怎麼翻譯?
杜甫的《登高》原文是什麼?怎麼翻譯?
論語十則翻譯原文 論語十則翻譯和原文
子部名作《朱子語類》卷二十五·論語七的原文是什麼?
子部名作《朱子語類》卷十九·論語一的原文是什麼?
《過五丈原》原文是什麼?怎麼翻譯?
宋太祖趙匡胤杯酒釋兵權爲什麼那麼容易
西點軍校創始人之一亨利出生
曹操死後爲什麼劉備會去看望呢 曹丕是怎麼對待劉備的
蒲潭先生 清朝時反清復明人物曾靜簡介
歷史上的張飛是怎樣的人?和演義中完全不同
古代四大刺客是哪四位?他們有哪些事蹟?
歷史鏡像:明朝北京保衛戰的勝利與北宋東京保衛戰的失敗
劉邦爲何以漢中作爲自己的封地?漢中位置在哪裏
揭祕歷史之謎:愛新覺羅氏與趙匡胤的血脈關係
孝康章皇后:一直默默無聞,因兒子爭氣地位直升
唐朝末年董昌爲何會稱帝?董昌最後是怎麼敗的?
她19歲嫁給4歲皇帝,後來還爲他生下了7個兒子
蘇舜欽詩詞名句賞析:壯年何事憔悴,華髮改朱顏
李鴻章曾國藩與天津教案有什麼聯繫
隋煬帝是如何被政績工程拖垮的:下足血本坑苦百姓