田園詩人陶淵明《飲酒·其三》原文、譯文及註釋
本文已影響1.81W人
本文已影響1.81W人
陶淵明《飲酒·其三》。下面小編為大家詳細介紹一下相關內容。
飲酒·其三
陶淵明 〔魏晉〕
道喪向千載,人人惜其情。
有酒不肯飲,但顧世間名。
所以貴我身,豈不在一生?
一生復能幾,倏如流電驚。
鼎鼎百年內,持此欲何成!
譯文及註釋
譯文
儒道衰微近千載,人人自私吝其情。
有酒居然不肯飲,只顧世俗虛浮名。
所以珍貴我自身,難道不是為此生?
一生又能有多久,快似閃電令心驚。
忙碌一生為名利,如此怎能有所成!
註釋
道喪:道德淪喪。道指做人的道理,向:將近。惜其情:吝惜陶淵明的感情,即只顧個人私慾。
世間名:指世俗間的虛名。
“所以”二句:所以重視自身,難道不是在一生之內?言外之意是,自苦其身而追求身後的空名又有何用!
復能幾:又能有多久。幾,幾何,幾多時。倏:迅速,極快。
鼎鼎:擾擾攘攘的樣子,形容為名利而奔走忙碌之態。此:指“世間名”。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
宋朝詩人楊萬里《閒居初夏午睡起·其二》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《調笑令·胡馬》原文、註釋譯文及賞析
曹操《秋胡行·其一》原文、註釋譯文及賞析
陶淵明的飲酒翻譯及賞析 飲酒其五陶淵明的翻譯及賞析
田園詩人陶淵明隱居田園真的是自願?
清明詩的註釋和譯文
唐代詩人黃庭堅《清平樂·春歸何處》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人司空圖《詩品二十四則·雄渾》原文、譯文及註釋
魏晉文學家陸機《赴洛道中作詩二首·其一》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《金陵五題·石頭城》原文、譯文註釋及賞析
北宋詩人黃庭堅《水調歌頭·遊覽》原文、譯文註釋及賞析
《孟子》:滕文公章句上·第三節(2),原文、譯文及註釋
宋朝詩人蘇軾的《水調歌頭·明月幾時有》原文、譯文及註釋
北宋詩人黃庭堅《清平樂·春歸何處》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人司空圖《詩品二十四則·含蓄》原文、註釋譯文及賞析
《孟子》:滕文公章句上·第三節(1),原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第三節,原文、譯文及註釋
陶淵明的移居其二的譯文
宋代詩人楊萬里《閒居初夏午睡起·其一》原文、註釋譯文及賞析
《孟子》:滕文公章句下·三節,原文、譯文及註釋
唐朝詩人司空圖《詩品二十四則·沉着》原文、註釋譯文及賞析
遊園不值古詩原文以及翻譯?
唐代詩人黃庭堅《水調歌頭·遊覽》原文、譯文註釋及賞析
努爾哈赤的名字有什麼含義?他有怎樣的身世呢?
鐵帽子王在清朝時期是什麼官職?他們的權力到底有多大
呂后掌權時包養了無數男寵 期間呂后為何沒有身孕
《清風閘》第七章:大理河房喪命 小繼清風裝瘋
他讓明朝多活幾百年 明英宗卻為何一定要他死
端午節為何要拴五色絲線?五色絲線是哪五色?
有才無德的戴復古,辜負了妻子後卻追求自己的生活
古人重視嫡子的背後原因
揭祕歷史:為什麼説多爾袞是一個不能惹的人?
揭祕歷史:韓信之死與呂后 蕭何有啥直接關係
典韋是一名力量型的武將,他和趙雲相比如何呢?
因禍得福,揭祕漢竇太后的人生三大不幸
朱元璋的岳飛只是進宮看看女兒 朱元璋為何將人給賜死
第二次世界大戰挪威參戰了嗎?挪威的表現如何?
宋代詩詞名句賞析:舊時王謝、堂前燕子,飛向誰家