田園詩人陶淵明《飲酒·其四》原文、譯文及註釋
本文已影響6.79K人
本文已影響6.79K人
陶淵明《飲酒·其四》。下面小編為大家詳細介紹一下相關內容。
飲酒·其四
陶淵明 〔魏晉〕
棲棲失羣鳥,日暮猶獨飛。
徘徊無定止,夜夜聲轉悲。
厲響思清遠,去來何依依。
因值孤生鬆,斂翮遙來歸。
勁風無榮木,此蔭獨不衰。
託身已得所,千載不相違。
譯文及註釋
譯文
棲遑焦慮失羣鳥,日暮依然獨自飛。
徘徊猶豫無定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。
長鳴思慕清遠境,飛去飛來情戀依。
因遇孤獨一青松,收起翅膀來依歸。
寒風強勁樹木調,繁茂青松獨不衰。
既然得此寄身處,永遠相依不違棄。
註釋
棲棲:心神不安的樣子。
定止:固定的棲息處。止,居留。
厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不捨的樣子。
值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。
勁風:指強勁的寒風。
已:既。違:違棄,分離。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
唐代詩人黃庭堅《水調歌頭·遊覽》原文、譯文註釋及賞析
鄉村四月古詩原文及翻譯
陶淵明的移居其二的譯文
宋代詩人楊萬里《閒居初夏午睡起·其一》原文、註釋譯文及賞析
魏晉文學家陸機《赴洛道中作詩二首·其一》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《竹枝詞二首·其一》原文、譯文註釋及賞析
《歸園田居·其四》原文譯文以及鑑賞
曹操《秋胡行·其一》原文、註釋譯文及賞析
《孟子》:滕文公章句上·第四節(1),原文、譯文及註釋
唐朝詩人司空圖《詩品二十四則·典雅》原文、註釋譯文
宋朝詩人蘇軾的《水調歌頭·明月幾時有》原文、譯文及註釋
北宋詩人黃庭堅《水調歌頭·遊覽》原文、譯文註釋及賞析
陶淵明的飲酒翻譯及賞析 飲酒其五陶淵明的翻譯及賞析
清明詩的註釋和譯文
唐朝詩人司空圖《詩品二十四則·纖穠》原文、註釋譯文
《孟子》:滕文公章句上·第四節(3),原文、譯文及註釋
宋朝詩人楊萬里《閒居初夏午睡起·其二》原文、註釋譯文及賞析
《孟子》:滕文公章句上·第四節(2),原文、譯文及註釋
唐代詩人韋應物《調笑令·胡馬》原文、註釋譯文及賞析
《孟子》:滕文公章句下·第四節,原文、譯文及註釋
唐代詩人劉禹錫《秋詞二首·其一》原文、註釋譯文及賞析
田園詩人陶淵明隱居田園真的是自願?
唐朝詩人王之渙《涼州詞二首·其一》原文、註釋譯文及賞析
中國古代捕快的由來 捕快是如何辦案的?
波蘭指揮家斯托科夫斯基簡介:該如何評價斯托科夫斯基?
李白寫給楊玉環的一首詩,貴妃真的胖嗎?
鄂爾泰的女兒:婚姻生活一瞥
有匪講的是什麼?主要內容是什麼?
《大博弈》將有望於今年6月播出,一部年代創業勵志劇
清朝內閣制度是在什麼背景下實施的?具體情況是怎樣
唐代士人“不樂國婚”?公主難嫁是什麼原因?
阿拉伯帝國是怎樣的存在?它的歷史地位高不高?
姜子牙在釣魚前倒黴到什麼程度?後世為何會稱其為&ldquo
東晉葛洪撰《抱朴子》:外篇·交際 全文
墨子·49章 魯問(3)具體內容是什麼?講述了什麼故
解析歷史上孟凡和李隆基有什麼關係
宋朝女子的相撲“很黃很暴力”:開放程度不輸
康熙皇帝真的是千古一帝嗎 看看這些史書是如何記載的