【梁書·王僧孺傳】原文及翻譯,王僧孺字僧孺,東海郯人
本文已影響1.22W人
本文已影響1.22W人
原文:
王僧孺字僧孺,東海郯人。僧孺年五歲,讀《孝經》,問授者此書所載述曰論忠孝二事僧孺曰若爾常願讀之六歲能屬文既長好學家貧常傭書以養母所寫既畢諷誦亦通仕齊,起家王國左常侍、太學博士。尚書僕射王晏深相賞好。晏為丹陽尹,召補郡功曹,使僧孺撰《東宮新記》。遷大司馬豫章王行參軍,又兼太學博士。司徒競陵王子良開西邸招文學,僧孺亦遊焉。文惠太子聞其名,召入東宮,直崇明殿。初,僧孺與樂安任昉遇競陵王西邸,以文學友會,及是將之縣,昉贈詩,其略曰:“惟子見知,惟餘知子。觀行視言,要終猶始。敬之重之,如蘭如芷。”其為士友推重如此。天監初,除臨川王后軍記室參軍,待詔文德省。尋出為南海太守。郡常有高涼生口及海舶每歲數至,外國賈人以通貨易,舊時州郡以半價就市,又買而即賣,其利數倍,歷政以為常。僧孺乃歎曰:“昔人為蜀部長史,終身無蜀物,吾欲遺子孫者,不在越裝。”並無所取。視事期月,有詔徵還,郡民道俗六百人詣闕請留,不許。既至。拜中書郎、領著作。俄除遊擊將軍。兼御史中丞。僧孺幼貧,其母鬻紗布以自業,嘗攜僧孺至市,道遇中丞鹵簿,驅迫溝中。及是拜日,引騶清道,悲感不自勝。尋以公事降為雲騎將軍,兼職如故,頃之即真。是時高祖制《春景明志詩》五百字,敕在朝之人沈約已下同作,高祖以僧孺詩為工。王典籤湯道愍暱於王,用事府內,僧孺每裁抑之。道愍遂謗訟僧孺,逮詣南司。久之,起為安西安成王參軍。普通三年,卒。時年五十八。
(選自《梁書·卷三十三·列傳第二十七》)
譯文:
王僧孺字僧孺,是東海郯人。王僧孺五歲時讀《孝經》,問授課先生這本書講述的內容是什麼,先生説:“是論説忠孝兩件事。”王僧孺説:“如果這樣,我願意常讀它。”王僧孺六歲時能寫文章,長大以後也愛好學習。王僧孺家裏貧寒,常靠替別人抄書來奉養母親,書抄完之後,就能很通暢地背誦。王僧孺在齊朝做官,從家中被徵召出來任王國左常侍、太學博士。尚書僕射王晏非常欣賞喜歡他。王晏任丹陽尹,召他補任都內功曹,讓他編撰《東官新記》。王僧孺後來升任大司馬豫章王行參軍,又兼任太學博士。司徒競陵王子良開設西邸招攬有文學才能的人,王僧孺也在其中。文惠太子聽説他的名望,便將他召入東宮,讓他在崇明殿值勤。當初,王僧孺與樂安任昉在競陵王的西邸相遇,憑藉文學相會交友,等到現在要去縣裏任職,任防贈詩給他,大概是説。“您受到恩遇,只有我深深地瞭解您。觀察到您的品行言論,始終如一。敬佩您、尊重您,您像蘭草、像白芷。”他就像這樣被友人推重。天監初年,王僧孺被授予臨川王后軍記室參軍一職。在文德省等待詔令。不久又出任南海太守。郡裏常有被販賣的高涼人及海船每年屢次到來,外國商人藉此來通貿易。過去州郡以一半的低位價錢在市場販賣,買了以後就賣出,從中獲取幾倍的利益,歷來官員都這樣習以為常。王僧孺於是感歎説:“從前到蜀地做長史,終身不從蜀地掠取財物,我想要留給子孫的,不在越地置辦行裝。”財物一無所取。王僧孺任職滿一個月,詔令徵召他回京師,郡裏的百姓和僧人六百人到朝廷請求留任他,朝廷沒有批准。回到朝廷,王僧孺被授予中書郎、領著作,不久授遊擊將軍,兼御史中丞。王僧孺幼年家貧,母親以賣紗布維持生活,曾帶王僧孺到市上去,路上遇到中丞出行前導的儀仗騎從,把他們驅趕到溝中。到了自己拜授中丞的這天,騎從在前面清道,王僧孺悲痛傷感不能控制。後來因公事降任雲騎將軍,兼職像從前一樣,不久兼職改為實任。這時高祖寫了《春景明志詩》五百字,讓在朝官員沈約以下都和韻同作,高祖認為王僧孺作的詩最精巧。(某)王的典籤湯道愍被王親近,在王府專橫,王僧孺經常遇止他。道愍於是謗訟僧孺,將他逮捕送到御史台。很久以後,王僧孺被起用為安西安成王參軍。普通三年去世,時年五十八歲。
【舊唐書·韋思謙傳】原文及翻譯,韋思謙,鄭州陽武人也
【北史·源賀傳】原文及翻譯,源賀,西平樂都人
【陳書·沈恪傳】原文翻譯,沈恪,字子恭,吳興武康人也
【舊唐書·李敬玄傳】原文及翻譯。李敬玄,亳州譙人也
【新唐書·于志寧傳】原文及翻譯。于志寧,字仲謐,京兆高陵人
【舊唐書·第五琦傳】原文及翻譯,第五琦,京兆長安人
【晉書·江統傳】原文翻譯,江統,字應元,陳留圉人也
王僧虔誡子文言文翻譯 王僧虔誡子譯文
《後漢書·王樑傳》原文及譯文,節選自王樑傳
滕王閣序原文及翻譯
【舊唐書·孫逖傳】原文翻譯,孫逖,潞州涉縣人
【舊唐書·苗晉卿傳】原文及翻譯,苗晉卿,上黨壺關人
【隋書·令狐熙傳】原文翻譯,令狐熙,字長熙,敦煌人也
名臣劉沆智斷不動產案件 被譽為名相牛僧孺轉世
【魏書·寇贊傳】原文翻譯,寇贊,字奉國,上穀人
【新唐書·韋安石傳】原文及翻譯,韋安石,京兆萬年人
【魏書·楊播傳】原文翻譯,楊播,字延慶,自雲恆農華陰人也
王冕僧寺夜讀譯文
王冕僧寺夜讀文言文翻譯
【樑史·蘭欽傳】原文翻譯,蘭欽,字休明,中昌魏人也
【三國志·徐邈傳】原文及翻譯,徐邈字景山,燕國薊人也
【舊唐書·張延賞傳】原文及翻譯,張延賞,中書令嘉貞子
【新唐書·郝處俊傳】原文及翻譯,郝處俊,安州安陸人
畢異和畢昇是什麼身份?他們是一個人嗎?
李晟和張廷賞之間的關係如何?他們之間為什麼水火不容?
《賀先生的戀戀不忘》主演是誰?看魏哲鳴霸道總裁甜寵暖
歷史上的秦武王也許沒有想象的那樣只有蠻力
宇文化及為何不願挾天子以令諸侯?他是怎麼想的?
虎斑貓有哪些形態特徵?它搖尾巴是什麼意思呢?
劉備逃跑時拋棄妻女,為何卻沒人詬病他呢?
种師道和岳飛之間有着怎樣相同的地方?
甲申政變發生於什麼時候?當時的背景是什麼?
保羅一世的政策和他母親一樣嗎 對貴族與農奴制度有什
《贈宣州元處士》該如何理解?創作背景是什麼?
滅吳之後勾踐做了什麼?選擇了一條錯誤的道路
鞏俐穿高開衩裙怎麼回事?吃爆米花表情可愛
常璩的一生有哪些成就?他留下了哪些作品?
烏台詩案:蘇軾的冤獄與堅韌