北宋詞人周邦彥《一落索·眉共春山爭秀》原文、譯文及賞析
本文已影響1.11W人
本文已影響1.11W人
周邦彥《一落索·眉共春山爭秀》,下面小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧!
一落索·眉共春山爭秀
周邦彥 〔宋代〕
眉共春山爭秀,可憐長皺,莫將清淚溼花枝,恐花也、如人瘦。
清潤玉簫閒久,知音稀有。欲知日日倚欄愁,但問取、亭前柳。
譯文及註釋
譯文
柳眉是那樣的秀美,只有嫵媚的春山能與之比美,可惜它卻皺得緊緊的。別讓淚水打溼了花枝,使花兒也像人一樣消瘦。
因爲知音難覓,她那清亮圓潤的玉簫聲已經很久聽不到了。如果想知道她爲什麼每天倚着欄干發愁?那就問一問長亭前的柳樹吧!
註釋
一落索:按:《六一詞》有《洛陽春》詞,即此調,又名《玉聯環》,皆北宋之舊名。《詞統》作《一絡索》。雙調46字。上、下闋各23字4句3仄韻。 共:介詞,同、跟。春山:古詩中一般將美人的秀眉比喻爲春山。春山:春天裏的山野。
可憐:可惜。長皺:指經常愁眉不展。
溼:沾溼,打溼。
清潤:形容她吹蕭時樂聲清亮幽潤。玉簫:玉製的簫,此處爲簫的美稱。閒久:閒置巳久,久未吹簫。
知音:喻知心人。
但:只。取:助詞,表動態。亭:古代設於路旁供行人休息的亭舍。
賞析
清·劉熙載《藝概》指斥周邦彥詞“周旨蕩”,20世紀八九十年代報紙雜誌亦不乏貶斥之詞。其實,《清真集》編入“春景”類,描寫閨情之作的詞,情感真摯、內容豐富,委婉含蓄、別開生面,這首小令就是其中一首。
眉共春山爭秀,可憐長皺——首先描寫女子的外貌。以“春山”喻眉毛,以個別代整體,寫人之美,五代馮延巳即有“低語前吹頻轉面,雙眉欽恨春山遠”。美成用“爭秀”二字,有意同“春山”比秀,比“春山”更秀。“爭”字意味深長,以動寫靜,更見生動。因爲詞人善於點化,化腐舊爲新鮮,遠比“淡淡春山”、“淡掃蛾眉”、“春山八字”、“眉蹙春山”具有新意。
“可憐長皺”充滿詞人的主觀情感。“春山”喻眉頗具清俊之氣。上句寫外貌,下句表現內心愁怨。只描摹秀眉之美,讓人想象其容貌之俊。層層翻出新意。
莫將清淚滴花枝,恐花也,如人瘦——承上,以花喻人的容貌,寫哀怨情況。“清淚滴花枝”形容女子因傷心而落淚,呈現出一個美的畫面,雖非首創,確也奇異。唐·白樂天《長恨歌》用“玉容寂莫淚闌干,梨花一枝春帶雨”描寫楊妃傷心掉淚;馮延巳《歸自謠》用“愁眉斂,淚珠滴破胭脂臉”,亦系客觀描寫,而周詞運用翻進一層的手法。用花瘦比人瘦,古人詩詞也用過,宋·黃庭堅《驀山溪》‘‘春風透,花枝瘦,正是愁時候”寫伎女陳湘,也是客觀描寫,沒有寫出詩人內心之感受。而周詞活用前人詞句,不重複前人意思,另闢新境:似乎少女嬌嫩的臉上,連幾滴眼淚都禁受不得,會“滴破胭脂臉”。着眼於花,花人合一,用筆深婉。同宋-李清照的“莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦”有異曲同工之妙。流露出詞人無限的憐惜之情,滲透着詞人無盡的關切之感。推陳出新,別出心裁,曲折頓挫,搖曳生姿。將那委婉的情致、深厚的意韻,有層次地有深意地不斷傳出,故有“詞家神品”(王又華《古今詞論》)之讚譽。
上片主要寫外貌,下片着力寫內心。
清潤玉簫閒久,知音稀有——“清潤”句承上,從側面烘托女子的低沉情緒、滿腹愁思。寫其愁恨,先寫“玉簫”,是象徵,作陪襯。人物的風姿、孤寂從“知音稀有”中顯露無遺。“知音稀有”是全詞之主旨,也是愁恨的原因。既說明其才藝出衆,又點出其歌伎身份。昭君出塞,尚有琵琶以寄幽怨,詞中女子連託玉簫以寄相思的心情都沒有了,深化了“知音稀有”的程度。
欲知日日倚欄愁,但問取、亭前柳——“欲知”、“但問”與上片“可憐”、“莫將”前後照應,連屬成句,巧設問答,運用相同的筆法,既像是女子自我內心的剖白,“顧影自憐”,又像是詞人對女子的深切憐憫與體貼人微。“日日倚欄”、“亭前柳”,會使人不禁想起唐·王昌齡的《閨怨》詩:“閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。”古代有折柳送別的習俗,所以見柳就會引發離愁,觸動閨情。詞中女子日日倚欄凝望,離愁別恨,日積月累,積久彌多,足見閨怨之深。楊柳是愁怨的見證,“愁”而但問“亭前柳”。最後輕點一筆,一切都得到解釋,全詞也一氣貫通了。據清·葉申薌《本事詞》捲上(天籟軒刊本)雲:“周美成精於音律,每制新調,教坊競相傳唱,遊汴嘗主李師師家,爲賦《洛陽春》雲……李嘗欲委身而未能也。”“欲知……但”,虛詞的使用,顯示出一種跌宕生姿的態勢,迴盪着愁恨的旋律。點出“日日愁”,同上片“可憐長皺”上下呼應,又“問取亭前柳”同“莫將清淚滴花枝”前後照應,進一步渲染。向亭前柳“問取”,暗示因離別而傷感而愁怨,含蘊深沉。
一曲小令,化用前人諸多詩詞名句,自成佳制,別創新意。誠如《樂府指迷》所云:“下字運意,皆有法度,往往自唐諸賢詩句中來,而不用經史中生硬字面,此所以爲冠絕也。”沈義父所說值得仔細體味。宋·張耒《秋蕊香》‘‘別離滋味濃於酒,著人瘦。此情不及東牆柳,春色年年依舊”,可以作爲這首詞的註腳。
“閨情”這個題目,是宋詞中常見的。但周邦彥詞寫得新穎別緻,不同凡響。閨情詞自必以描寫閨中女子爲主,此篇不同凡響,就在於在同類題材中,篇幅短小而內容豐富,無稱豔的辭藻,無刻意的雕飾,以清新自然的語言、含蓄委婉的筆致、清淡雅緻的風格,給人以輕鬆率意之感。
這首詞以“知音稀有”爲主題。在中國古典詩詞中,知音之嘆是傳統的題材。從上古“悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知”(《楚辭·九歌·少司命》)、“不惜歌者苦,但傷知音稀”(《古詩十九首》之五《西北有高樓》),到中古“斯人不重見,將老失知音”(唐·杜甫《哭李常侍嶧》),“知音諳呂”,“知音識曲”。自先秦、漢魏,乃至唐宋,“知音”一詞時見出現。就是周邦彥《清真集》中,也時有知音之嘆,如《意難忘》‘‘知音見說無雙,解移宮換羽,未怕周郎”。至於(玉樓春》所謂“玉琴虛下傷心淚,只有文君知曲意”,乃是詞人感傷官場難逢知己而向青樓混跡之悲;《風流子·新綠小池塘》、《少年遊·並刀如水》中的女子,以及這首詞中的女子,都是寫歌伎知音之嘆,同時也寄寓了詞人個人的知音之感。
創作背景
清人沈雄《古今詞話》引宋人陳鵠《耆舊續聞》記載,這首詞是周邦彥寫給汴京名妓李師師的,但此說未必可信。《清真詞》編此詞人“春景”類,無題,考其內容,顯然是描寫“閨情之作”。
北宋詩人黃庭堅《清平樂·春歸何處》原文、譯文註釋及賞析
北宋詞人宋祁《玉樓春·春景》原文、譯文註釋及賞析
北宋詞人周邦彥《少年遊·朝雲漠漠散輕絲》原文、譯文及賞析
宋詞之一落索·眉共春山爭秀鑑賞,該詞的作者想表達什麼情感?
南宋詞人朱淑真《菩薩蠻·山亭水榭秋方半》原文、註釋譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《虞美人·廉纖小雨池塘遍》原文、譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《減字木蘭花·春怨》原文、註釋譯文及賞析
蝶戀花晏殊原文賞析及翻譯
南宋詞人朱淑真《蝶戀花·送春》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《江城子·賞春》原文、註釋譯文及賞析
近現代詩詞《沁園春·雪》原文、譯文及賞析
宋朝詞人賀鑄的《御街行·別東山》原文、譯文及賞析
周邦彥簡介 北宋時期婉約詞人縣令周邦彥生平
北宋詞人周邦彥《春雨》原文、譯文及賞析
秋興其七的賞析和譯文
次北固山下翻譯及賞析
南宋詞人史達祖的《壽樓春·尋春服感念》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《燭影搖紅·芳臉勻紅》原文、譯文及賞析
次北固山下翻譯及賞析 次北固山下原文
北宋詞人周邦彥《浣溪沙·雨過殘紅溼未飛原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《浣溪沙·雨過殘紅溼未飛》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《齊天樂·綠蕪凋盡臺城路》原文、譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《謁金門·春半》原文、註釋譯文及賞析
皇太極的長子豪格爲什麼與帝王之位失之交臂?
除夕夜的熱鬧與喜慶——中國的傳統風俗活動
長孫皇后爲什麼是史上最賢惠的皇后?看看她對李世民的影
北齊高淹簡介 北齊太祖高歡四子高淹是怎麼死的
珞巴族文化 珞巴族語言文化簡介
儒家經典《春秋穀梁傳》桓公六年的原文是什麼?
和珅的官場權術:兒子娶公主 女兒嫁給皇族
在三國時期,爲何說曹魏末代皇帝曹奐的結局是最好的?
韓林兒是張無忌的原型?小明王韓林兒是怎麼死的?
清代五言賞析之己亥雜詩·其五,該詩的作者描繪了
上官儀活了多少歲?上官儀是什麼時候去世的?
因爲愛情?後周皇帝郭威讓柴榮繼位的真實原因
王安石爲何在吃飯時只吃自己面前的飯菜?有什麼特殊原因
劉邦和劉備是什麼關係 劉備爲什麼不能成爲劉邦
古典文學名著《警世通言》卷二十六:唐解元一笑姻緣