《待储光羲不至》原文是什么?该如何翻译呢?
本文已影响2.89W人
本文已影响2.89W人
待储光羲不至
王维 〔唐代〕
重门朝已启,起坐听车声。
要欲闻清佩,方将出户迎。
晚钟鸣上苑,疏雨过春城。
了自不相顾,临堂空复情。
清早就已打开层层的屋门,坐立不安地盼着友人,竖耳倾听有没有车子到来的声音;
以为听到了友人身上玉佩的清脆响声,正要出门去迎接,哪知原来自己弄错了;
晚钟响在皇家的园林里,细雨从春城的上空轻轻拂过;
已经明白他顾不上过来,是自己太过急切想要见到他。
鉴赏
此诗写出了诗人很渴望和友人见面的心情。重重门户从清早就打开,这样还不够,还要坐着,想听听载着友人到来的马车发出的声音,这一个细节,写活了抽象的友情。当然,光听见车声还不行,还要等到友人身上的玉佩因步行而发出的清脆的撞击声时,才是出户迎接的绝好时机。首联写动作,颔联写心情,其实都是写渴望,和渴望中些微的焦急,在这一切的核心,是爱。颈联一转,从写心情转移到写景。这是一个很自然的跳跃。通常在候人不至之时,为了避免焦虑,等候者会自然地把注意力转移到别处,即便是最枯燥的风景,也看得津津有味。颈联表达恰好表达出了等待者久候人不至的心情。时间已经不早,晚钟已经响起,诗人已经等待了一天,但是友人未至,而且又下起小雨。可以想象自然的光线已逐渐暗下去,雨在若有若无地降落,在这种阴郁,潮湿,幽暗而又寂静的环境和氛围中,愁绪在以喷泉的速度生长。尾联十字,一声长叹,写已明知友人不来,而期待之情仍萦绕于怀,经久不去。
王维此诗颈联侧重于听觉,陈与义的《春雨》里也有相似的句子:“孤莺啼永昼,细雨湿高城”,其实细较之下,也可以觉出很大的不同。王维的两句,晚钟鸣响,用耳朵听,自不必说,雨过春城,当然也是用听,两句都是表现一个感官所攫到的效果。反观陈与义的诗,莺啼是听觉,而雨湿高城,却与王维的雨过高城不同。过,只写雨的一种状态,运动的状态,但是湿,却写出了雨过所产生的效果。这大概也是在《泊船瓜洲》中王安石把春风“又到”,“又过”,最终改为“又绿”的原因。但是王维的这两句不能从原诗中孤立出来,此联的“晚钟”是和首联的“朝已启”相照应的,而“过”字,表达的也许是因春雨已过对友人还不来的一种埋怨之情。
这首诗的深层意思其实在前四句,即肯定储光羲的值得人敬爱的为人,所以才写作者期待之殷切。
创作背景
此诗当作于唐玄宗天宝六载(747年)左右。储光羲生活于开元天宝间,与王维友好,二人常有诗唱达。作此诗时王维和储光羲同在朝廷任职。
《绝句二首·其二》原文是什么?该如何翻译呢?
《天末怀李白》原文是什么?该如何翻译呢?
《宿业师山房待丁大不至》的原文是什么?该如何赏析呢?
《九日蓝田崔氏庄》原文是什么?该如何翻译呢?
《雪梅》的原文是什么?该怎么翻译呢?
诗经《有駜》的原文是什么?该怎么翻译呢?
《茅屋为秋风所破歌》原文是什么?该如何翻译呢?
《新晴野望》原文是什么?该如何翻译呢?
《酌酒与裴迪》原文是什么?该如何翻译呢?
《塞路初晴》的原文是什么?该怎么翻译呢?
《百忧集行》原文是什么?该如何翻译呢?
《梦李白二首·其二》原文是什么?该如何翻译呢?
《饮中八仙歌》原文是什么?该如何翻译呢?
诗经《玄鸟》的原文是什么?该怎么翻译呢?
《和贾舍人早朝大明宫之作》原文是什么?该如何翻译呢?
《春中田园作》原文是什么?该如何翻译呢?
《奉赠韦左丞丈二十二韵》原文是什么?该如何翻译呢?
《洛阳女儿行》原文是什么?该如何翻译呢?
《泊岳阳城下》原文是什么?该如何翻译呢?
诗经《桓》的原文是什么?该怎么翻译呢?
《送梓州李使君》原文是什么?该如何翻译呢?
《江畔独步寻花·其六》原文是什么?该如何翻译呢?
《草书屏风》的原文是什么?该怎么翻译呢?
诗经《般》的原文是什么?该怎么翻译呢?
《咏怀古迹五首·其三》原文是什么?该如何翻译呢?
《积雨辋川庄作》原文是什么?该如何翻译呢?
《杂诗三首·其二》原文是什么?该如何翻译呢?
《送綦毋潜落第还乡》原文是什么?该如何翻译呢?
揭秘:齐景公杀功臣的手段有多狠毒?
《冰雨火》琼姐身份是什么 和杨兴权是什么关系
定军山战役,在三国历史上有什么意义?
《万历十五年》:明朝衰败到底该不该怪万历?
慈禧凭何在三千佳丽中脱颖而出受咸丰帝独宠?
一代名将关羽为何受到那么多人的尊重爱戴?
华佗在关羽中毒前就死了 给关羽刮骨疗毒的人又是谁
古代皇室奶妈除了喂养皇子外 她们还需要做些什么
皇帝驾崩后大将军乙浑成权臣,皇后将其诛杀
古代闹蝗虫的时候 古人为什么不抓蝗虫来吃
乾隆最小的儿子:爱新觉罗·永璘的一生如何?
杨春在水浒传中的性格是怎样的?他是个怎样的人?
闲聊唐诗七绝十大排名:谁排第一?
明末清初的著名戏曲家沈自晋有哪些作品?
隋唐演义第57回:改书柬窦公主辞姻,割袍襟单雄信断义