《與陽休之書》原文譯文,陽生大弟,吾比以家貧親老
本文已影響1.9W人
本文已影響1.9W人
陽生大弟,吾比以家貧親老,時還故郡,在本縣之西界,有雕山焉,其處閒遠,水石清麗,高巖四匝,良田數頃,家先有野舍於斯,而遭亂荒廢,今復經始,即石成基,憑林起棟,蘿生映宇,泉流繞階,月松風草,緣庭綺合,日華雲實,傍沼星羅,檐下流煙其霄氣而舒捲,園中桃李,雜椿柏而葱蒨,時一褰裳涉澗,負杖登峯,心悠悠以孤上,身飄飄而將逝,杳然不復自知在天地間矣。若此者久之,乃還所住,孤坐危石,撫琴對水,獨詠山阿,舉酒望月,聽風聲以興思,聞鶴唳以動懷,企莊生之逍遙,慕尚子之清曠,首戴萌蒲,身衣緼襏,出藝樑稻,歸奉慈親,緩步當車,無事為貴,斯已適矣。豈必撫塵哉,而吾生既系名聲之剞劂,就良工之剞劂,振佩紫台之上,鼓袖丹墀之下,採金匱之漏簡,訪玉山之遺文,敝精神於丘墳,盡心力於河漢。ゼ藻期之ひ繡,發議必在芬香,茲自美耳,吾無取焉,嘗試論之,夫昆峯積玉,光澤者前毀,瑤山叢桂,芳茂者先折。是以東都有掛冕之臣,南國見捐情之士,斯豈惡樑錦,好蔬布哉,蓋欲保其七尺,終其百年耳,今弟官位既達,聲華已遠,象由齒斃,膏用明煎,既覽老氏穀神之談,應體留侯止足之逸,若能翻然清尚,解佩捐簪,則吾於茲山莊,可辦一得,把臂入林,掛巾垂枝,攜酒登嶽,舒席平山,道素志,論舊款,訪丹法,語玄書,斯亦樂矣。何必富貴乎,去矣陽子,途乖趣別,緬尋此旨,杳若天漢,已矣哉,書不盡意。(《北齊書·祖鴻勛傳》)
在我(居住的)縣城西邊,有一座像雕刻出來(像雕刻出來一樣好看)的山。小山在寧靜的遠處,水很清、石頭奇偉瑰怪,高高的山崖在四周圍繞(匝:圍繞,籠罩),有幾頃肥沃的田地。原來我們家在這裏有一座小房子,因為(兵荒馬亂、亂世)損壞了,今天又開始(修建它)。用石頭做成地基,憑藉着樹木做成房樑。藤蘿生長在屋檐四周,(宇:屋檐)山泉順着台階流過,明月、青松、和風、綠草,和這座房子很好的映襯搭配着;太陽每天升起落下,白雲自然的舒捲,小池塘水窪像星星一樣(排列、散落)屋檐下的炊煙和天地間的霧氣水汽共同舒捲;小園中的桃樹李樹,伴隨松樹柏樹繁茂的生長。(我)偶爾捲起袖子,挽起褲管,趟過溪水,拄着手杖登上山峯,心胸悠然的直達九霄,身體輕快的要飛起來,(好像)悠悠然的忘記了我不在天地之間一樣。
作者簡介
祖鴻勛(約500~553),北魏學者、道家,涿郡范陽(今北言市)人也。父慎,仕魏,歷雁門、咸陽二郡太守,政有能名。卒於金紫光祿大夫、贈中書監、幽州刺史,諡惠侯。鴻勛弱冠,與同郡盧文符併為州主簿。僕射、臨淮王彧表薦其文學,除奉朝請。人曰:“臨淮舉卿,竟不相謝,恐非其宜。”鴻勛曰:“為國舉才,臨淮之務,祖鴻勛何事從而識之。”彧聞而喜曰:“吾得其人矣。”後咸陽王徽奏鴻勛為司徒法曹參軍事。及赴洛,徽謂曰:“臨淮相舉,竟不到門,今來何也?”鴻勛曰:“今來赴職,非為謝恩。”轉廷尉正,去官歸鄉里。齊神武嘗徽至幷州,作《晉祠記》,好事者玩其文。位至高陽太守。在官清素,妻子不免寒餒。時議高之。齊天保初,卒官。
年約20歲為州主薄,後為奉朝請、防河別將.守滑台,轉廷尉正。辭官歸裏,寄情山水。後任高陽太守。為官清正,為時人所稱。信奉老莊思想,“企莊生之逍遙,慕尚子之清曠”(《北齊書·祖鴻勛傳》),並把“莊生之逍遙”作為自己日常生活的實踐:常孤坐危石,撫琴對水,獨詠山阿,舉酒望月,聽風聲以興思,聞鶴唳以動懷。提倡以無事為貴的人生哲學。他説:“首戴萌蒲,身衣組祓。出藝粱稻,歸奉慈親,緩步當車,無事為貴,斯已適矣,豈必撫塵而遊哉!”(同上)堅持莊子的“無用”哲學(見《莊子·山木篇》),認為最好的玉石最先被人取走,最香的桂枝最先被人採折,只有無為無事無用與後退才能終其天年。他説:“夫昆峯積玉,光澤者前毀;瑤山叢桂,芳茂者先折。是以東都有桂冕之臣,南國見捐情之士。斯豈惡粱錦,好蔬布哉,蓋欲保其七尺,終其百年耳。”(同上)由主張無事為貴進一步發展為追求長生不死,以“訪丹法,語玄書”為事。他説:“象由齒斃,膏用明煎,既覽老氏穀神之談,應體留侯止足之逸。若能翻然清尚,解佩捐簪,則吾於茲山莊,可辦一得,把臂入林,掛巾垂枝,攜酒登(山,獻,左右結構),舒席平山,道素志,論舊款,訪丹法,語玄書,斯亦樂矣,何必富貴乎?”(同上)認為象牙對人有用,象因此被人弄死;油膏能夠照明,也因此被人煎熬或燃燒,有用有為導致自身的毀滅,把退處山林,寄情於道教的丹法、玄書當作最理想的歸宿。《北齊書》卷四五、《北史》卷八三有傳。
《過山農家》原文譯文以及鑑賞
《北山移文》原文譯文以及鑑賞
《六月二十七日望湖樓醉書》原文譯文以及鑑賞
元代馬致遠《壽陽曲·江天暮雪》原文、譯文及賞析
北宋文學家蘇轍《文氏外孫入村收麥》原文,譯文註釋和賞析
《幼女詞》唐詩人施肩吾,原文翻譯鑑賞
杜甫《登岳陽樓》原文是什麼?《登岳陽樓》全文鑑賞
《與鄭邦瑞尺牘》:王陽明寫給外甥的家書,其書法代表作之一
吾室之內文言文翻譯
歐陽公治獄的譯文
唐代詩人韋應物《淮上遇洛陽李主簿》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《閒居寄端及重陽》原文、註釋譯文及賞析
《與於襄陽書》原文是什麼?應該如何理解?
歐陽修簡介 北宋政治家千古文章四大家歐陽修生平
唐代詩人黃庭堅《雨中登岳陽樓望君》原文、譯文註釋及賞析
岳陽樓記原文及翻譯
《與諸子登峴山》原文、譯文以及鑑賞
北宋詩人黃庭堅《雨中登岳陽樓望君》原文、譯文註釋及賞析
劉長卿《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》原文、譯文註釋及賞析
庾肩吾簡介:南朝梁文學家、書法理論家,著有《書品》傳世
宇文福傳原文翻譯,宇文福,河南洛陽人
與陽休之書翻譯及註解 與陽休之書翻譯及註解原文
《晉書周浚傳》原文及文言文翻譯
夷陵之戰劉備都損失了哪些大將 他們不死的話諸葛亮北
明朝藩王的經濟負擔最終導致了其自身的經濟崩潰
耶律休哥和耶律斜軫是什麼人?他們是什麼關係?
清朝太監竟有這樣的生活:你想不到!
董卓和曹操相比 漢獻帝眼中兩人有區別嗎
黎巴嫩戰爭的爆發原因?真相是什麼?
劉表手下有三位猛將,為什麼只有魏延跟了劉備呢?
紅樓夢中賈母疼愛林黛玉嗎?她為何不給林黛玉和賈寶玉訂
貂蟬古屍容貌復原圖曝光:原來貂蟬長這樣!
《有感》的原文是什麼?該如何理解呢?
考古新發現:古城遺址現場發現城中寺
上古4大靈獸你知道多少?白素貞還是其中一位的女兒
孫悟空去東海借兵器,東海龍王又不認識他為什麼不敢招惹
探索千年古韻:唐代文物的瑰寶
中國史上宋朝已有剩女問題 嫁粧竟需幾十畝地