《傷桃源薛道士》創作背景是什麼?該如何賞析呢?

本文已影響1.56W人 

傷桃源薛道士

劉禹錫 〔唐代〕

壇邊鬆在鶴巢空,白鹿閒行舊徑中。

手植紅桃千樹發,滿山無主任春風。

譯文

《傷桃源薛道士》創作背景是什麼?該如何賞析呢?

花壇邊的老鬆尚在,仙鶴的巢卻已空空如也。白鹿在舊日裏的羊腸小道中悠閒地行走。

故人(指薛道士)親手種的千萬株紅桃樹,花朵已經開滿了山坡,而它們的主人卻不在了,只能任憑春風吹拂。

註釋

鶴巢空:典故,駕鶴西歸,委婉地表達“逝去”的含義。

白鹿、鶴、桃樹:這裏都是“隱士”,“出世”的象徵,詩中它們的主人薛道士已經與世長辭,所以這三種仙物也就無所寄託了。

劉禹錫

《傷桃源薛道士》創作背景是什麼?該如何賞析呢? 第2張

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

相關內容

熱門精選