《西江月·阻風山峯下》原文譯文以及鑑賞
本文已影響1.8W人
本文已影響1.8W人
西江月·阻風山峯下
張孝祥 〔宋代〕
滿載一船秋色,平鋪十里湖光。波神留我看斜陽,放起鱗鱗細浪。
明日風回更好,今宵露宿何妨。水晶宮裏奏霓裳,準擬岳陽樓上。
滿載着一船的秋色,行駛在廣闊平展的江面上。水神有意留住我觀看夕陽西下的美麗景色,吹起鱗鱗波浪,泛起波光,讓我再不能行往遠方。
如果明日風向迴轉,天氣變好,那麼今夜露宿於此又有什麼關係呢?陣陣波濤聲好似龍宮中奏演的《霓裳羽衣曲》,明天準能在岳陽樓上欣賞洞庭湖的美景勝狀。
註釋
山峯:指黃陵山。(黃陵山在湖南湘陰縣北洞庭湖邊。湘水由此入湖。相傳山上有舜之二妃娥皇、女英的廟,世稱黃陵廟。詞題一作“黃陵廟”。詞句也稍有差異)
鱗鱗:形容波紋細微如魚鱗。
風回:指風向轉為順風。
水晶宮:古代傳説水中的宮殿。
霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐代著名樂舞名。
鑑賞
《西江月·阻風山峯下》上片寫行船遇風受阻,泊舟山下的所見與感受。
“滿載一船秋色,平鋪十里湖光。”開頭兩句,寫風尚未起時的風光。“一船秋色”由作者的感受着筆,勾勒出時令特徵,引人遐想,可以想見,此時周圍的山色濃郁蒼翠,萬物生機勃勃,開花的花朵豔麗,結果的果實累累;“十里湖光”寫出湖面寬廣坦蕩。這兩個對偶句用“滿載”和“平鋪”相對,將湖光和山色一併畫出,前句説美麗的秋景盡收眼底;後句説無風時湖水平穩,遠遠望去,就象“平鋪”在那兒。水光山色,交相輝映,船上人心曠神怡,其樂無窮。此二句純屬寫景,而作者張孝祥欣悦之情盡在其中,即所謂景中有情。
“波神”二句説,水神有意留住我觀看夕陽西下的美麗景色,放起魚鱗般的波紋。這是寫的天氣咋變,微風初起時的湖上景色,也是變天的前兆。有經驗的船工勢必要拋錨停舟,採取應急措施,因為這霞光輝映,“鱗鱗細浪”過後,將是范仲淹在《岳陽樓記》中描寫的“濁浪排空”、“檣傾楫摧”的惡劣天氣。這兩句以幽默的手法寫航船遇風受阻被迫停泊的情景,反襯出作者此時的心境十分安閒自在。用“斜陽”點明時間是傍晚,以“細浪”説明天氣變化,要起風,皆是妙筆。
《西江月·阻風山峯下》下片寫停船後作者的心裏活動。“明日風回更好”,寫他期待風向迴轉,天氣變好,及時登程的心情。“今宵露宿何妨?”“何妨”,猶言“有什麼關係呢”,實際上是無可奈何的話,但也表現了他在迫不得已的情況下“露宿”時的曠達胸襟。“水晶宮裏奏霓裳”,“水晶宮”,俗謂“龍宮”;“霓裳”,即《霓裳羽衣曲》,一支大型歌舞曲的名字。作者聽到陣陣波濤聲,奇特的想象油然而生,把水聲比喻作龍宮的音樂。龍宮既然奏歡慶之樂,明日準是好天氣,航船正常前進,“準擬岳陽樓上”,尾句設想,明天準能在岳陽樓上欣賞洞庭湖的美景勝狀。
《西江月·阻風山峯下》寫航船遇風受阻的情景,寫景、抒情,乃至對“明日”的設想,着筆輕鬆,無半點沮喪之處。全詞語言淺易而意境幽雅,讀來只覺作者張孝祥對山水無限熱愛,卻不見船遇逆風受阻的懊惱,這是此詞的特色,作者張孝祥構思獨到之處。
創作背景
公元1167年(在宋孝宗乾道三年)張孝祥當時正在知潭州(今湖南長沙市)。後改官離開湖南,乘舟北上,途經洞庭湖畔的黃陵山時,遇風受阻,於是寫了這首詞。《宋六十名家詞》題作《黃陵廟》,個別語句亦稍有出入。
詩經·國風·考槃原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·牆有茨原文、譯文以及鑑賞
《相見歡·金陵城上西樓》原文譯文以及鑑賞
詩經·國風·有女同車原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·雄雉原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·式微原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·揚之水原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·園有桃原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·東門之墠原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·新台原文、譯文以及鑑賞
《定西番·漢使昔年離別》原文譯文以及鑑賞
詩經·國風·將仲子原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·君子于役原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·碩鼠原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·出其東門原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·殷其雷原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·東方之日原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·杕杜原文、譯文以及鑑賞
越國消滅掉吳國後,日漸衰落的原因有哪些?
平章事和參知政事的區別是什麼?誰的地位更高?
諸葛亮北伐如此艱難 諸葛亮為什麼還要“窮兵黷武
“三年清知府,十萬雪花銀”!為什麼清朝的知府
解密:昭烈皇帝劉備為何會説辜負了叛將黃權
二戰德國維京師是個怎麼樣的軍隊?歷任的師長都有誰?
建文帝當初沒有自殺的話 朱棣到底敢不敢殺建文帝
楊貴妃為什麼會給月餅命名?楊貴妃與月餅的故事
水滸傳中在殺潘金蓮前,武松為何扯開她的衣裳?
樂婉的《卜算子·答施》原文是什麼?如何理解?
孫星衍:袁枚筆下的“天下奇才”
項伯是怎麼坑害項羽的 項羽最後的結局是什麼
曹操最害怕劉備的這件“武器” 他為什麼害
蘇波戰爭誰贏了?波蘭戰爭表現如何?
古代權臣勢力那麼大 皇帝為什麼不直接消滅