國語:魯語·臧文仲説僖公請免衞成公 全文及翻譯註釋
本文已影響1.75W人
本文已影響1.75W人
《國語》是中國最早的一部國別體著作。記錄了周朝王室和魯國、齊國、晉國、鄭國、楚國、吳國、越國等諸侯國的歷史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(約前947年),下至智伯被滅(前453年)。包括各國貴族間朝聘、宴饗、諷諫、辯説、應對之辭以及部分歷史事件與傳説。那麼下面本站小編就為大家帶來關於魯語·臧文仲説僖公請免衞成公的詳細介紹,一起來看看吧!
温之會,晉人執衞成公歸之於周,使醫鴆之,不死,醫亦不珠。
臧文仲言於僖公曰:“夫衞君殆無罪矣。刑五而已,無有隱者,隱乃諱也。大刑用甲兵,其次用斧鉞,中刑用刀鋸,其次用鑽笮,薄刑用鞭撲,以威民也。故大者陳之原野,小者致之市朝,五刑三次,是無隱也。今晉人鴆衞侯不死,亦不討其使者,諱而惡殺之也。有諸侯之請,必免之。臣聞之:班相恤也,故能有親。夫諸侯之患,諸侯恤之,所以訓民也。君盍請衞君以示親於諸侯,且以動晉?夫晉新得諸侯,使亦曰:‘魯不棄其親,其亦不可以惡。’”公説,行玉二十瑴,乃免衞侯。
自是晉聘於魯,加於諸侯一等,爵同,厚其好貨。衞侯聞其臧文仲之為也,使納賂焉。辭曰:“外臣之言不越境,不敢及君。”
翻譯
諸侯在温地盟會時,晉國逮捕了衞成公,把他押送到周,指使醫生用毒酒暗害他,沒有成功,醫生也沒有受到報復。
臧文仲對魯僖公説:“衞君大概沒有罪了。刑不過五種,沒有用毒死的方法去暗害的。暗害就得避嫌疑。大刑是用甲兵討伐,其次是用斧鉞殺戮,中刑是用刀鋸斷肢,其次是用鑽笮毀容,最輕的是鞭打,用來威嚇百姓。所以用甲兵、斧鉞殺死的在野外執行,用刀鋸處死的在市、朝執行,五種刑法三個場所,這些都沒有隱蔽地執行的。現在晉人毒死衞侯不成功,也沒有報復醫生,是想避去暗害的嫌疑。倘若有諸侯出面替衞君求情,一定會得到赦免。我聽説:地位相同的人互相體恤,所以能夠關係親近。諸侯有了患難,其他諸侯去體恤他,這樣才能教育百姓互相幫助。你何不替衞君求情以在諸侯間顯示你的愛心,並且以此感動晉侯呢?晉侯剛剛成為諸侯間的盟主,讓他也認為:魯國不背棄它親近的諸侯,我們不可以待他不好。”僖公很高興,用二十對白玉送給周王和晉侯,於是衞侯得到赦免。
自此以後晉國遣使到魯國聘問,規格要比其他諸侯高一等,送的禮物也比和魯國同等爵位的要好。衞侯聽聞臧文仲對自己被釋放的作用,派人送禮給他。臧文仲推辭説:“別國臣子的話不越境,不敢和你有交往。”
《孟子》:滕文公章句下·第十節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第一節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句上·第一節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第四節,原文、譯文及註釋
國語:魯語·夏父展諫宗婦覿哀姜用幣 全文及翻譯註釋
范仲淹《剔銀燈·與歐陽公席上分題》原文、註釋翻譯及賞析
《孟子》:滕文公章句下·三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第六節,原文、譯文及註釋
國語:周語·西周三川皆震伯陽父論周將亡 全文及翻譯註釋
《孟子》:滕文公章句上·第五節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第三節,原文、譯文及註釋
國語:周語·富辰諫襄王以狄伐鄭及以狄女為後 全文及翻譯註釋
國語:周語·王孫滿觀秦師 全文及翻譯註釋
國語:周語·賓孟見雄雞自斷其尾 全文及翻譯註釋
國語:周語·定王論不用全烝之故 全文及翻譯註釋
《孟子》:滕文公章句下·第八節,原文、譯文及註釋
國語:周語·內史過論神 全文及翻譯註釋
《孟子》:滕文公章句下·第二節,原文、譯文及註釋
國語:周語·景王問鐘律於伶州鳩 全文及翻譯註釋
國語:周語·密康公母論小丑備物終必亡 全文及翻譯註釋
國語:周語·陽人不服晉侯 全文及翻譯註釋
國語:周語·單襄公論晉周將得晉國 全文及翻譯註釋
國語:周語·晉羊舌肸聘周論單靖公敬儉讓諮 全文及翻譯註釋
國語:周語·太子晉諫靈王壅谷水 全文及翻譯註釋
《孟子》:滕文公章句下·第九節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第五節,原文、譯文及註釋
國語:魯語·展禽使乙喜以膏沫犒師 全文及翻譯註釋
戰國公孫衍介紹:合縱創始人為何含冤而死?
歷史上雍正為何將墓地選在清西陵 乾隆為何不跟隨自己
辛棄疾《滿江紅·敲碎離愁》詩詞賞析
午餐肉熱銷80載:二戰供應盟軍 戰後救苦救難
唐婉不孕的原因是什麼?是身體出了問題嗎?
李青蘿的戀人是誰?李青蘿的戀人段正淳個人簡介
《遠大前程》於夢竹和洪三元是什麼關係?
劉邦是否憑自己的能力來戰勝項羽的?
元稹的一生是什麼樣的?都是一帆風順的嗎?
歷史上劉邦為何對忠厚老實的大哥耿耿於懷
黃梅戲的瑰寶——天仙配
歷史上文天祥的文學成就有哪些?
《你是我的榮耀》於途和夏晴因為什麼分手的?
岳飛的死對誰的最有利?岳飛死亡的背後有着怎樣的隱情?
《遇龍》演員陣容怎麼樣?王鶴棣白髮帥氣