太平廣記·卷一百一十·報應·釋開達原文是什麼內容?如何翻譯?

本文已影響1.88K人 

《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材於漢代至宋初的紀實故事爲主的雜著,屬於類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書於宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來本站小編就給大家帶來相關介紹,希望能對大家有所幫助。

太平廣記·卷一百一十·報應·釋開達

太平廣記·卷一百一十·報應·釋開達原文是什麼內容?如何翻譯?

【原文】

晉沙門釋開達,隆安二年,登隴採甘草,爲羗所執。時年大飢,羗胡相啖,乃置達柵中,將食之。先在柵中十有餘人,羗日夕烹菹,唯達尚存。自達被執,便潛誦觀世音經,不懈於心。及明日,當見啖,其晨始曙,忽有大虎,遙逼羣羗,奮怒號吼,羗各駭怖迸走,虎乃前噬柵木,得成小缺,可容人過,已而徐去。達初見虎噬柵,謂必見害。柵既穿不入,心疑其異,謂是觀世音力,計諸羗未及,便即穿柵逃走,夜行晝伏,遂得免脫。(出《法苑珠林》)

太平廣記·卷一百一十·報應·釋開達原文是什麼內容?如何翻譯? 第2張

譯文

晉朝有個和尚叫開達,隆安二年,登隴山去採甘草,被羗族所抓。當時正是饑荒年,羗地人吃人,就抓開達放在柵欄中,將要吃他。在柵欄中一共有十多個人,羗人每天晚上烹煮,只有開達還留着。自從開達被俘,便暗中誦讀觀世音經,從不懈怠。等到明天,應當被吃。那天早晨剛亮,忽然有隻大虎,遠遠逼着一羣羗人,奮怒吼叫,羗人各自都驚恐而逃。老虎就上前咬柵木,咬成小缺口,可以容下一人通過,不久虎慢慢離去,開達纔看見老虎咬的柵欄時,認爲一定是要吃自己,柵欄咬破了又不進去,心裏感到十分驚異,認爲是觀世音經的神力。估計那些羗人還沒回來,便穿過柵欄逃去。夜行白天躲藏,於是脫險。

相關內容

熱門精選