詩經·周頌·臣工原文、譯文以及鑑賞
本文已影響1.13W人
本文已影響1.13W人
臣工佚名 〔先秦〕
嗟嗟臣工,敬爾在公。王釐爾成,來諮來茹。嗟嗟保介,維莫之春,亦又何求?如何新畲?於皇來牟,將受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我衆人:庤乃錢鎛,奄觀銍艾。
羣臣百官聽我說,應當謹慎做公務。君王賜與你成法,需要研究再調度。農官你們也聽令,正是暮春的節令,有何要求說來聽,新田舊田如何種。今年麥子長勢好,秋天將有好收成。光明無比的上天,賜我豐收好年景。下令那些農夫們:備好鋤鏟等農具,同看收割的情景!
鑑賞
這是一首歌頌周王關心農業生產,訓勉羣臣勤懇工作,貫徹執行國家發展農業的政策,感謝上天賜予豐收的樂歌。全詩反映出周王重視發展農業生產,以農業爲立國之本。據西周文獻,周王朝在立國之初就制定土地分配、土地管理、耕作制度的具體法規,如品種改良、土壤改良、水利建設以及輪種等耕作技術都包括在內。這一套法規,就是詩中所說的“成(法)”。當時鼓勵開墾土地,又注重土壤改良,把田地分等級,耕二年稱“新田”,三年稱“畲”。爲保持和提高土壤肥力,朝廷規定了因地制宜的整治方法,如輪作、深翻、平整、灌溉、施肥等等,即詩中所說的“如何新畲”,周王要求臣民按頒佈的成法去做。周朝重祭祀,祭禮衆多,不但在開耕之前要向神明祈禱,而且在收穫之後也向神明致謝,這篇詩中面對即將到來的豐收,自然也要向神明獻祭,感謝“明昭上帝,迄用康年”。當時的周王不但春耕去“藉田”,收割也去省視,末三句就是寫這一內容。周王說:鍬、鋤暫時用不着了,要收好,準備鐮刀割麥子吧。他對農業生產很熟悉,指示比較具體,這進一步反映了國家對農業的重視。
此詩的“王”,可信是成王。它編爲《臣工之什》之首,下一篇《周頌·噫嘻》首句即直稱“噫嘻成王”;因爲這一篇用成王的口氣,作爲成王的訓示,所以放在前面,它們都是歌頌成王的。殷商后王把歌頌先王省耕和祈禱神明的詩,配合樂舞,作爲宗廟樂歌在一定的禮儀上演唱,也是爲了追念先王的功業,繼承先王重視農業生產的思想,繼續貫徹執行以農立國的基本國策。所以,此詩和其他幾篇農事詩都被編入《周頌》。從此詩的形式來看,全詩十五句,不分章,不用韻,與《周頌》其他作品相類,確是宗廟樂歌。
這首短詩分三層,即周王給臣工們講話,分三類對象。一是對羣臣百官:辛苦了,賜你成法,請來受教。二是對分管農業的官吏們:時令已是晚春,小麥即將成熟,今年又是豐收年啊!這其實是在表彰他們的勸農之功。三是對農夫們:準備收穫吧!歡快之情躍然紙上。
此詩的歷代訓詁也多歧義,主要是第三句的“成”字和第五句的“保介”一詞。“成”字有釋爲“成績”者,則句意爲“王對你們的成績給予賞賜”,亦通。《詩集傳》等書所釋“成法”於上下文義亦圓通順暢。“保介”一詞,有人釋爲“執甲之士”,即周王左右衛士,有成篇的考據;或釋爲“農官”已合情合理。
詩經·小雅·杕杜原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·幹旄原文、譯文以及鑑賞
詩經·大雅·崧高原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·園有桃原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·牆有茨原文、譯文以及鑑賞
詩經·小雅·何人斯原文、譯文以及鑑賞
詩經·小雅·南山有臺原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·殷其雷原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·下泉原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·考槃原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·揚之水原文、譯文以及鑑賞
詩經·小雅·苕之華原文、譯文以及鑑賞
詩經·小雅·蓼莪大東原文、譯文以及鑑賞
詩經·大雅·假樂原文、譯文以及鑑賞
詩經·小雅·斯干原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·將仲子原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·狡童原文、譯文以及鑑賞
詩經·大雅·行葦原文、譯文以及鑑賞
《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》的作者是誰?該怎麼賞析
秦國有不少引進的人才,他們誰的下場最慘?
如意真仙是什麼來歷?玉皇和如來都沒有收服他
成語“借花獻佛”歷史出處是哪裏?有什麼典故呢?
北宋聯金滅遼的最終結果是什麼?宋王朝爲何要這麼做?
達伽馬是什麼來歷?是哪國人?
清末溥儀祕聞:竟曾光膀子勤練武功爲了報復
何進是什麼職位?地位如何?
李自成能滅了明朝,爲何卻被清軍擊潰呢?
西施歸宿之謎:一代麗人迴歸於何處?
爲什麼奸臣和珅會受到乾隆寵幸?竟和皇上同榻而眠
和尚原之戰發生於南宋初年,如何阻止了金軍的西線攻勢?
劉邦和項羽當初結拜成爲兄弟 兩人最後爲何反目成仇
女皇武則天殺女爭寵的說法出自哪裏?是否可信
漢元帝真的後悔將王昭君送走嗎 事實卻是如何嗎